Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarbij mogen uiteraard » (Néerlandais → Français) :

Terrorisme is een internationaal fenomeen en kan dus ook enkel op internationaal niveau doeltreffend worden bestreden. Daarbij mogen uiteraard de rechten en vrijheden erkend in het Europees Verdrag voor de rechten van de mens niet worden geschonden.

Le terrorisme est un phénomène organisé à l'échelle internationale; ce n'est qu'à cette échelle qu'il sera possible de le contrecarrer, tout en respectant les droits et les libertés reconnus dans la Convention européenne des droits de l'homme.


Terrorisme is een internationaal fenomeen en kan dus ook enkel op internationaal niveau doeltreffend worden bestreden. Daarbij mogen uiteraard de rechten en vrijheden erkend in het Europees Verdrag voor de rechten van de mens niet worden geschonden.

Le terrorisme est un phénomène organisé à l'échelle internationale; ce n'est qu'à cette échelle qu'il sera possible de le contrecarrer, tout en respectant les droits et les libertés reconnus dans la Convention européenne des droits de l'homme.


Het uitgangspunt van de voorgestelde code is dat politieke mandatarissen, uiteraard zonder enige geldelijke of materiële tegenprestatie, nuttige informatie mogen verstrekken, personen mogen doorverwijzen naar bevoegde diensten en instanties, en hen daarbij, waar nodig en wettig, mogen begeleiden en ondersteunen.

Le principe de base du code proposé autorise les mandataires politiques — sans la moindre contrepartie pécuniaire ou matérielle, évidemment — à fournir des informations utiles, à orienter les personnes vers les instances ou les services compétents et à les accompagner et les soutenir dans leurs démarches, pour autant que ce soit nécessaire et légal.


Het uitgangspunt van de voorgestelde code is dat politieke mandatarissen, uiteraard zonder enige geldelijke of materiële tegenprestatie, nuttige informatie mogen verstrekken, personen mogen doorverwijzen naar bevoegde diensten en instanties, en hen daarbij, waar nodig en wettig, mogen begeleiden en ondersteunen.

Le principe de base du code proposé autorise les mandataires politiques — sans la moindre contrepartie pécuniaire ou matérielle, évidemment — à fournir des informations utiles, à orienter les personnes vers les instances ou les services compétents et à les accompagner et les soutenir dans leurs démarches, pour autant que ce soit nécessaire et légal.


Dat is uiteraard zeer begrijpelijk, maar we mogen de mensen die dagelijks met onderwijs en opleiding te maken hebben daarbij niet uit het oog verliezen.

Il s'agit d'une situation tout à fait compréhensible, mais il ne faut pas perdre de vue les personnes qui doivent suivre quotidiennement un enseignement ou une formation.


Allereerst zij benadrukt dat deze begrotingsprocedure wordt gevolgd op een moment waarop wij de economische crisis een halt trachten toe te roepen. Met de Europese begroting kunnen en moeten wij de crisis achter ons laten, maar we mogen de aanzienlijke beperkingen van onze nationale begrotingen daarbij uiteraard niet uit het oog verliezen.

Je tiens tout d’abord à souligner que cette procédure budgétaire se déroule dans un contexte de sortie de crise économique et, même si le budget européen peut et doit aider à sortir de la crise, il ne faut évidemment pas perdre de vue les contraintes budgétaires importantes qui pèsent sur nos budgets nationaux.


Het is zonder meer in het belang van de Europese Unie om de politieke, sociale en economische stabiliteit in landen als Albanië te bevorderen. Daarbij mogen we uiteraard ook niet vergeten dat Albanië grenst aan een EU-lidstaat, namelijk Griekenland.

C’est sans aucun doute dans l’intérêt de l’Union européenne d’aider des pays tels que l’Albanie à parvenir à une plus grande stabilité politique, sociale et économique. Ce faisant, n’oublions pas qu’étant donné la frontière commune que l’Albanie partage avec la Grèce, un État membre de l’UE, il est on ne peut plus évident qu’il faut tenter de rapprocher l’Albanie de l’UE.


Het is van belang dat Schengenconsulaten klantgerichte werkmethodes toepassen, uiteraard zonder dat de essentiële veiligheidsaspecten daarbij uit het oog mogen worden verloren.

Sans négliger les indispensables mesures de sécurité, il importe néanmoins que les représentations qui délivrent des visas Schengen adoptent un mode de fonctionnement plus convivial.


Uiteraard moeten alle buitenlandse troepen teruggetrokken worden, maar daarbij mogen de Golan-kwestie en het probleem van de Sheba Farms niet vergeten worden.

Oui, il faut viser le retrait de toutes les troupes étrangères mais, à ce titre, la question du Golan et des fermes de Sheba ne doit pas être oubliée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij mogen uiteraard' ->

Date index: 2023-08-19
w