Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarin heeft mevrouw " (Nederlands → Frans) :

Zoals senator de Bethune heeft mevrouw Claes ook vastgesteld dat het koninklijk besluit daaromtrent gewijzigd is, maar zoals reeds gezegd zal een samenwerkingsovereenkomst met de bevoegde minister opgemaakt worden. Daarin zal onder meer dit probleem moeten uitgeklaard worden.

Tout comme Mme de Bethune, Mme Claes a constaté que l'arrêté royal a été modifié sur ce point mais, comme on l'a dit plus haut, un accord de collaboration sera conclu avec le ministre compétent et clarifiera entre autres le problème en question.


De groei die voortkomt uit deze crisis, en daarin heeft mevrouw Turunen gelijk, moet een andere groei zijn dan de groei die we hiervoor kenden. De nieuwe groei gebaseerd zijn op een groter respect voor de natuurlijke hulpbronnen, de natuurlijke ruimten, die niet gratis noch onuitputtelijk zijn, en wij moeten deze doelstellingen opnemen in met name de nieuwe wetgeving of nieuwe verordeningen voor overheidsopdrachten en het belastingstelsel.

La croissance qui va sortir de cette crise, Mme Turunen a raison, doit être différente de la croissance d’avant, plus attentive aux ressources naturelles, aux espaces naturels, qui ne sont ni gratuits ni inépuisables, et nous traduirons ces objectifs notamment dans le nouveau code ou la nouvelle réglementation pour les marchés publics, comme sur la fiscalité, qui doit jouer un rôle vers une croissance plus écologique.


Mevrouw Thijs herinnert eraan dat de minister van Binnenlandse Zaken, de heer Duquesne, heeft verklaard dat hij herhaaldelijk aan de Ministerraad heeft gevraagd investeringen te mogen doen in dit verband maar dat de Ministerraad hem daarin niet volgde.

Mme Thijs rappelle que le ministre de l'Intérieur, M. Duquesne, a déclaré avoir demandé à plusieurs reprises au Conseil des ministres l'autorisation de réaliser des investissements dans ce domaine, mais le Conseil des ministres ne l'a pas suivi dans cette voie.


Mevrouw Leduc heeft kennis van studies die uitwijzen dat de publiciteit daarin weinig invloed heeft.

Mme Leduc dit connaître des études qui montrent que la publicité a que peu d'influence en la matière.


Mevrouw Leduc heeft kennis van studies die uitwijzen dat de publiciteit daarin weinig invloed heeft.

Mme Leduc dit connaître des études qui montrent que la publicité a que peu d'influence en la matière.


Ik ben verheugd over de verduidelijkingen van mevrouw Ferrero-Waldner. Daarin heeft ze benadrukt dat het acquis van Barcelona geheel gehandhaafd blijft, en juist daarom ging onze voorkeur uit naar de eerste definitie, namelijk: 'Proces van Barcelona: Unie van het Middellandse-Zeegebied'.

Je souscris à l’explication donnée par Mme Ferrero-Waldner, soulignant que l’acquis de Barcelone subsiste, et que, précisément pour cette raison, le Parlement européen aurait peut-être préféré la première formule, qui était: ‘Le Processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée’.


(HU) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Bozkurt, om uw vraag te beantwoorden: iedereen heeft deze brief ontvangen en kon daarin zijn mening geven.

– (HU) Madame la Présidente, Madame Bozkurt, pour répondre à votre question, tout le monde a reçu cette lettre permettant à chacun d’exprimer ses opinions.


– (ES) Geachte afgevaardigden, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, collega’s, de ramp met de Prestige in 2002 bracht, net als die met de Erika in 1999, de goedkeuring van communautaire wetgeving voor veiligheid op zee in een stroomversnelling, en ons Parlement kan trots zijn op de rol die het daarin heeft gespeeld.

- (ES) Mesdames et Messieurs, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, la catastrophe du Prestige en 2002, tout comme celle de l’Erika en 1999, a marqué un tournant dans l’adoption de la législation communautaire touchant à la sécurité maritime, et ce Parlement peut être fier du rôle qu’il a joué à cet égard.


Mevrouw de commissaris, u heeft beloofd – en u heeft daarin volgens mij gelijk – dat u de maatregelen voor het voorkomen van crises verder wilt uitwerken.

Je vous ai entendue, Madame la Commissaire, nous promettre – et je crois que vous avez eu raison – de renforcer les dispositifs de prévention des crises, mais ce dont il est question, s’il vous plaît, ce soir, c’est de la réparation de la dernière.


Iets anders heeft me echter getroffen in de uiteenzetting van mevrouw Vanlerberghe. `Als sparen spelen wordt, dan is er een probleem', zei ze, en daarin heeft ze gelijk.

Toutefois un autre élément a retenu mon attention dans l'exposé de Mme Vanlerberghe, pour qui, lorsque épargner devient jouer, il y a un problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarin heeft mevrouw' ->

Date index: 2021-11-24
w