Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarnaast werden onze ambassades gevraagd » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast werden onze ambassades gevraagd om dhr. van Ypersele in persoonlijk contact te brengen met de bevoegde ministers en experten uit een 70-tal stemgerechtigde lidstaten en de heer van Ypersele te ondersteunen tijdens zijn persoonlijke demarches.

Par ailleurs, nos ambassades ont été chargées de mettre le professeur en contact avec les ministres et les experts compétents et de le soutenir pour les démarches personnelles qu'il a entreprises auprès d'une 70aine de pays.


Daarnaast werden onze ambassades gevraagd om de professor in persoonlijk contact te brengen met de bevoegde ministers en experten uit een 70-tal stemgerechtigde lidstaten en hem te ondersteunen tijdens zijn persoonlijke demarches.

Par ailleurs, nos ambassades ont été chargées de mettre le professeur en contact avec les ministres et les experts compétents et de le soutenir pour les démarches personnelles qu'il a entreprises auprès d'une 70aine de pays.


Daarnaast werden onze ambassades gevraagd om de heer van Ypersele in persoonlijk contact te brengen met de bevoegde ministers en experten uit een 70-tal stemgerechtigde lidstaten en de heer van Ypersele te ondersteunen tijdens zijn persoonlijke demarches.

Par ailleurs, nos ambassades ont été chargées de mettre le Professeur en contact avec les ministres et les experts compétents et de le soutenir pour les démarches personnelles qu'il a entreprises auprès d'une 70aine de pays.


4. Als er adviezen aan onze ambassade gevraagd worden, geven onze diplomaten feitelijke antwoorden die conform zijn met de werkelijkheid ter plaatse, en juridische antwoorden waarin het belang van het volledige respect voor internationale normen onderstreept wordt.

4. Dans le cas où une demande d'avis serait formulée à notre ambassade, nos diplomates fourniront de véritables réponses qui soient conformes à la situation réelle sur place. Ils fourniront également des réponses juridiques qui soulignent l'importance du respect des normes internationales.


Daarnaast is onze ambassade in Kinshasa erg actief in discussies om de toetreding van de DRC tot het EITIE-initiatief te versnellen, maar er is nog heel wat weerstand aan Congolese kant.

En outre, notre Ambassade à Kinshasa est très active dans les discussions relatives à accélérer l’adhésion de la RDC au processus ITIE mais il y a encore de fortes résistances côté congolais.


Naar aanleiding van de vernieling van de speeltuin in Zaatara heeft onze ambassade in Tel-Aviv het Israëlische ministerie van Buitenlandse Zaken om uitleg gevraagd.

À la suite de la destruction du jardin pour enfants de Zaatara, notre ambassade à Tel Aviv a demandé des explications auprès du ministère des Affaires étrangères d’Israël.


Daarnaast werden lokale Belgische verenigingen gecontacteerd door onze ambassades.

Nos ambassades ont aussi contacté des organisations locales des Belges.


Door mijn voorganger werd toen geantwoord aan de Waalse minister-president, die de Belgische Ambassade hierover had gevraagd informatie te verzamelen, dat de hoogdringende en prioritaire taken, waaronder de evacuatie van landgenoten uit het conflictgebied, het voor onze Ambassade onmogelijk maakten om deze complexe en potentieel gevaarlijke opdracht uit te voeren.

Mon prédécesseur avait répondu, à l’époque, au Ministre Président wallon qui avait demandé à l’Ambassade de collecter des informations à ce sujet, que les tâches urgentes et prioritaires, dont l’évacuation de nos compatriotes en dehors de la zone de conflit, rendait impossible pour notre Ambassade la mise en œuvre de cette demande complexe et potentiellement dangereuse.


Er zijn genoeg redenen om te vermelden dat onze ambassade gealarmeerd werd op 8 april 1994 door de verdachte zelf die beweerde dat onze landgenoot de avond voordien werd vermoord door de FAR, en dat hem werd gevraagd om te zorgen voor het stoffelijk overschot.

Il y a lieu de relever que notre ambassade fut alertée dès le 8 avril 1994 par le suspect quant à l'assassinat de notre compatriote la veille par les FAR, et que lui fut demandé de prendre soin de la dépouille.


Daarnaast heeft de ambassade nadere uitleg gevraagd over de verdwijning van de heer Diomi Ndgongala bij de Congolese autoriteiten" .

En outre, l'ambassade a demandé aux autorités congolaises des précisions sur la disparition de M. Diomi Ndongala.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast werden onze ambassades gevraagd' ->

Date index: 2021-08-24
w