Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "daarom bestond de meest logische oplossing " (Nederlands → Frans) :

Het beheer van de human resources, van de boekhouding en financiën van het FMO als autonome instelling bleek extreem zwaar en contraproductief te zijn. Daarom bestond de meest logische oplossing erin het Fonds in het RIZIV zelf te integreren en niet in een andere instelling zoals de FOD Volksgezondheid.

Dès lors qu’il est apparu que la gestion des ressources humaines mais aussi comptable et financière du FAM en tant qu’institution autonome s’avérait démesurément lourde et contre-productive, son intégration au sein de l’INAMI même et non au sein d’une autre institution, tel le SPF Santé publique, s’imposait tout naturellement.


Spreker denkt dat de meest logische oplossing erin zou bestaan dat de betrokken instellingen zich op de zitting burgerlijke partij stellen.

L'intervenant pense que la solution la plus logique serait que les organismes concernés viennent à l'audience se constituer partie civile.


Spreker denkt dat de meest logische oplossing erin zou bestaan dat de betrokken instellingen zich op de zitting burgerlijke partij stellen.

L'intervenant pense que la solution la plus logique serait que les organismes concernés viennent à l'audience se constituer partie civile.


Vandaar dat de meest logische oplossing is dat ministers van Onderwijs van de Vlaamse en de Franse Gemeenschap erin zouden slagen een aangepaste vorm van inspectie op tafel te leggen en in uitvoering te brengen.

Dès lors, la solution la plus logique serait que les ministres de l'Enseignement de la Communauté flamande et de la Communauté française parviennent à mettre sur la table et à mettre en œuvre une forme adaptée d'inspection.


De meest logische oplossing zou zijn dat de voorwaarden gedetailleerd worden vermeld in de rechterlijke beslissing die de plaatsing beveelt opdat de ouders de terugkeer van het kind kunnen organiseren en mogelijk maken zodra de voorwaarden zijn vervuld.

Le plus logique serait qu'elles soient détaillées dans la décision qui ordonne le placement pour que les parents puissent organiser le retour de l'enfant et le rendre possible dès que les conditions sont remplies.


Als een dergelijk risico wordt aangetoond, denk ik dat een verbodsbepaling op Europees niveau de meest logische en efficiënte oplossing is.

Si un tel risque est démontré, je considère qu'une mesure d'interdiction au niveau européen est la solution la plus logique et la plus efficace.


Kosteneffectieve aanpassingsmaatregelen bieden daarom de meest geschikte oplossing.

Une adaptation efficace sur le plan des coûts est donc la solution la plus appropriée.


Om hieraan zo goed mogelijk tegemoet te komen is de meest logische oplossing de versnelde invoering van de nieuwe procedure (ingevoerd door de wet van 21 juni 2001), in plaats van nieuwe benoemingen door te voeren in het kader van de huidige commissie, die ontkracht en ondoeltreffend geworden is.

Pour y remédier au mieux, la solution la plus logique est d'accélérer la mise en route de la nouvelle procédure (introduite par la loi du 21 juin 2001) et non plus d'effectuer de nouvelles désignations dans le cadre de la commission actuelle, déforcée et inopérante.


Overwegende dat artikel 83-3 van het Wetboek der successierechten moet toelaten de verschuldigde successierechten te voldoen door de inbetalinggeving van kunstwerken, dat de effectieve leden van de voor de schatting van de kunstwerken bevoegde commissie gekozen werden in hoofde van hun competenties maar bovenal voor de strategische positie die zij hebben in de hiërarchie van de administratie, dat twee van de meest invloedrijke leden van deze commissie hun strategische positie in de administratie hebben verlaten, dat hier uit voortvloeit dat de huidige ...[+++]

Considérant que l'article 83-3 du Code des droits de succession doit permettre d'acquitter les droits de succession dus au moyen d'une dation en paiement d'oeuvres d'art, que les membres effectifs de la commission chargée d'estimer les oeuvres d'art avaient été choisis pour leurs compétences mais surtout pour la place stratégique qu'ils occupaient dans la hiérarchie de l'administration, que deux des membres les plus influents de cette commission viennent de quitter leur place stratégique dans l'administration, qu'il en résulte que la commission actuelle est vidée de sa substance et n'est par conséquent plus opérationnelle, que néanmoins ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom bestond de meest logische oplossing' ->

Date index: 2022-12-29
w