Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom mijn volle » (Néerlandais → Français) :

U hebt daarom mijn volle steun voor het voorstel inzake de overbruggingsclausule.

Vous avez donc mon soutien total en ce qui concerne la proposition d’activation de la clause passerelle.


Ik zal daarom ter beschikking van het Europees Parlement staan, en in het bijzonder van de Commissie begrotingscontrole, en garandeer dat ik mijn ambt wat betreft de benodigde verslaggeving ten volle zal uitvoeren.

C'est pourquoi je me tiendrai à la disposition du Parlement européen, en particulier de sa commission du contrôle budgétaire, afin d'assumer jusqu'au bout les responsabilités qui seront les miennes dans le cadre de la présentation des rapports de la Cour.


Deze kwestie maakt deel uit van de plicht om de herinnering aan het verleden levend te houden. Ze maakt deel uit van ons erfgoed van waarden, en heeft daarom mijn volle aandacht en die van Europa. Ik wil er niettemin op wijzen dat een dergelijke kwestie nooit - nu noch in het verleden - een door de Europese Raad vastgestelde voorwaarde was voor het openen van onderhandelingen of voor toetreding zelf, of het nu gaat om Turkije of om welke andere kandidaat-lidstaat dan ook.

Je voudrais tout de même rappeler - et je suis très attentif, et l’Europe est très attentive, parce que cela relève du devoir de mémoire qui fait partie de notre patrimoine de valeurs - que cette question n’est pas et n’a jamais été une condition arrêtée par le Conseil européen pour l’ouverture des négociations ni pour l’adhésion elle-même, que ce soit dans le cas de la Turquie ou de n’importe quel autre pays candidat.


Daarom heb ik natuurlijk met volle overtuiging mijn steun gegeven aan amendement 34 van links, dat om toepassing van de gewone verdragswijzigingprocedure heeft verzocht.

Naturellement, j’ai soutenu énergiquement l’amendement 34, qui a été soumis par la gauche et qui préconise l’application de la procédure de révision ordinaire du traité.


Daarom vraagt mijn fractie een herziening van de detacheringsrichtlijn om drie redenen. Ten eerste om ervoor te zorgen dat gelijke behandeling van binnen- en buitenlandse werknemers gewaarborgd wordt. Ten tweede om te waarborgen dat nationale systemen van sociaal overleg ten volle gerespecteerd worden, en ten derde om ervoor te zorgen dat fundamentele sociale rechten voor iedereen veilig gesteld worden.

Mon groupe demande par conséquent une révision de la directive sur le détachement des travailleurs pour trois raisons: premièrement, afin de garantir l’égalité de traitement des travailleurs locaux et étrangers; deuxièmement, afin de garantir le respect total des systèmes nationaux de dialogue social; et troisièmement, afin de s’assurer que les droits sociaux fondamentaux de chacun sont protégés.


Daarom heb ik het initiatief genomen -meteen nadat de nieuwe reeks kernproeven werd aangekondigd- dat mijn instelling de relevante artikelen van het Euratom-Verdrag ten volle dient toe te passen.

C'est la raison pour laquelle j'ai veillé à ce que mes services appliquent strictement les articles applicables du traité Euratom immédiatement après l'annonce de la nouvelle série d'essais.


Daarom heeft het probleem van het kader van het Rijksarchief mijn volle aandacht weerhouden, dermate dat de Ministerraad van 23 juli 1994 besloten heeft het oorspronkelijke voorstel van de minister van Ambtenarenzaken te herzien en mij heeft opgedragen samen met hem een nieuw voorstel voor te bereiden dat rekening zal houden met de specificiteit van die inrichting.

C'est pourquoi le problème du cadre des Archives de l'Etat a retenu toute mon attention, à tel point que le Conseil des ministres du 23 juillet 1994 a décidé de revoir la proposition initiale du ministre de la Fonction publique et m'a chargé d'étudier avec lui une nouvelle proposition qui tiendra compte de la spécificité de cet établissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom mijn volle' ->

Date index: 2024-06-12
w