Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom moeten wij vanzelfsprekend hiermee instemmen » (Néerlandais → Français) :

Op het gebied van onderwijs, scholing en jeugd is Zwitserland geïnteresseerd in samenwerking met de Europese Unie, daarom moeten wij vanzelfsprekend hiermee instemmen.

La Suisse est très désireuse de coopérer avec l’Union européenne dans le domaine de l’éducation, de la formation et de la jeunesse, et notre accord devrait donc être évident.


Vanzelfsprekend kunnen deze bedrijven niet alleen op hun beperkte thuismarkt bestaan en daarom hebben ze in toenemende mate langetermijnstrategieën ontwikkeld, die het beste gebruik van hun middelen waarborgen en de toegang tot de wereldmarkt moeten garanderen.

Comme ces entreprises ne peuvent vivre du seul marché national, elles développent des stratégies à long terme faisant un usage optimum de leurs ressources et leur procurant un accès au marché mondial.


Daarom moeten de lidstaten hiermee rekening houden in hun industriebeleid, maar ook in hun strategieën voor sociale cohesie en de economische ontwikkeling van hun regio's.

Les États membres doivent donc en tenir compte dans leurs politiques industrielles ainsi que dans leurs stratégies en faveur de la cohésion sociale et du développement économique de leurs régions.


Daarom moeten de lidstaten bij de uitvoering van deze richtlijn de nationale wetgeving analyseren en hiermee rekening houden. Nadere vereenvoudigingsmaatregelen op nationaal niveau kunnen aanbeveling verdienen.

C'est pourquoi il est souhaitable que les États membres, lors de la mise en œuvre de ladite directive, analysent la législation nationale et en tiennent compte et arrêtent, le cas échéant, d’autres mesures de simplification au niveau national.


Ik hoop daarom dat alle overige fracties hiermee instemmen bij wijze van gunst aan onze commissaris, die, dat moet gezegd worden, momenteel heel hard werkt.

J’espère donc que tous les autres groupes accepteront de rendre ce service à notre commissaire, qui est par ailleurs, en ce moment, bien «sur le pont».


En als er één voorbeeld is dat laat zien dat de kwestie van de mensenrechten een integraal onderdeel moet zijn van ons internationale beleid en gemeenschappelijk veiligheidsbeleid, dan is het Iran, omdat wat aan de Iraanse nucleaire dreiging ten grondslag ligt het dagelijks geweld is dat dit regime tegen Iraanse burgers uitoefent en daarom moeten we ons hiermee bezig houden.

De plus, l’Iran démontre de la façon la plus claire qui soit la nécessité d’intégrer la question des droits de l’homme à notre politique étrangère et de sécurité commune, parce la menace nucléaire posée par l’Iran repose sur les violences quotidiennes que le régime impose à ses citoyens et auxquelles nous devons accorder notre attention.


De betrokkenen moeten hiermee schriftelijk instemmen.

Les personnes concernées doivent exprimer leur consentement par écrit.


De beide betrokkenen moeten hiermee schriftelijk instemmen ∏ hun instemming geven.

Les personnes concernées doivent y consentir √ exprimer leur consentement par écrit.


Daarom moeten wij garanderen dat deze betrouwbaarheid behouden blijft in onze winkels, en daarom zullen wij instemmen met de voorstellen van de rapporteur.

C’est la raison pour laquelle nous devons faire en sorte de maintenir cette fiabilité dans nos magasins et que nous appuierons les propositions du rapporteur.


Voor kleine beleggers moeten expliciete mechanismen beschikbaar zijn waardoor zij zich laten leiden, zodat zij zich bewust zijn van de keuze van het handelsplatform en zij hiermee instemmen.

Il faut mettre à la disposition des clients non professionnels des mécanismes explicites et progressifs garantissant qu'ils sont conscients du choix de l'infrastructure d'exécution pour leurs transactions et qu'ils y donnent leur consentement.


w