Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarover amendementen ingediend » (Néerlandais → Français) :

Worden de voorliggende amendementen aangenomen, dan moeten de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek die het wetsontwerp betreffende de rechterlijke inrichting in fiscale zaken invoegt, gewijzigd worden. Daarover handelt een amendement dat op dat wetsontwerp is ingediend en dat een volstrekt nieuwe versie voorstelt van artikel 8 van dat ontwerp.

Si les amendements ici présentés sont acceptés, ils nécessitent une adaptation des dispositions du Code judiciaire insérées par le projet de loi relatif à l'organisation judiciaire en matière fiscale, laquelle fait l'objet d'un amendement déposé parallèlement qui réécrit complètement l'article 8 dudit projet.


Onze schaduwrapporteur, José Bové, heeft daarover elf amendementen ingediend.

Notre rapporteur fictif, José Bové, a déposé 11 amendements à cet égard.


Waarover ik mij op het ogenblik nog zorgen maak en ik heb daarover ook amendementen ingediend – en ik citeer niet altijd de heer Blokland, maar ook hij kaartte dit vanavond aan – is de relatie met andere bestaande wetgeving.

Un point qui me préoccupe encore en ce moment et à propos duquel j’ai déposé des amendements - je ne cite pas toujours M. Blokland, mais il a soulevé la même question ce soir -, concerne le rapport avec d’autres textes législatifs en vigueur.


Daarover is een groot aantal amendementen ingediend, ook in de commissie en door de collega's uit de nieuwe lidstaten, die het verslag naar mijn mening hebben verrijkt.

D’après moi, le rapport a vu sa qualité s’améliorer grâce aux nombreux amendements qui ont été déposés à ce sujet, notamment en commission et par les députés originaires des nouveaux États membres.


Ook daarover heeft de liberale fractie een aantal amendementen ingediend.

Ce point fait également l’objet d’une série d’amendements déposés par le groupe ALDE que, cela va sans dire, je souhaiterais voir adoptés.


Aan alle informatie over de werkzaamheden van het bureau moet ruime bekendheid worden gegeven en met het oog hierop zijn dan ook amendementen ingediend, die ook de voorwaarde bevatten dat de uitvoerend directeur daarover jaarlijks verslag uitbrengt aan het Europees Parlement.

Enfin, les informations sur les activités de l'agence devraient être largement diffusées, et des amendements ont été proposés à cet effet, notamment l'obligation pour le directeur exécutif de faire annuellement rapport sur ces activités au Parlement européen.


Dat werd besproken en ik heb daarover amendementen ingediend.

Nous en avons discuté. J'ai déposé des amendements.


Daarover is heel wat discussie gevoerd en werden er verschillende amendementen ingediend.

De longues discussions ont eu lieu à ce sujet et plusieurs amendements ont été déposés.


Onze fundamentele opmerkingen op voorliggend wetsontwerp hebben we dan ook beperkt tot technisch-juridische elementen en we hebben daarover concrete amendementen ingediend.

Nous avons donc limité la discussion à des éléments de technique juridique et avons déposé des amendements en ce sens.


De verklaringen daarover in de Kamer zijn niet eenduidig en de ingediende voorstellen of amendementen om die regel ook toe te passen in geval van uitlevering, werden niet aangenomen.

Les déclarations faites à ce sujet à la Chambre ne sont pas univoques et les propositions ou les amendements déposés afin d'appliquer aussi cette règle en cas d'extradition n'ont pas été adoptés.


w