Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarover heeft mijn vriend » (Néerlandais → Français) :

De voorbije zomermaanden heeft de Commissie in perfecte harmonie met de Italiaanse premier, mijn vriend Paolo Gentiloni, en zijn kabinet samengewerkt om de situatie onder controle te brengen.

Pendant les mois d'été, la Commission a travaillé en toute harmonie avec le Premier ministre italien, mon ami Paolo Gentiloni, et son gouvernement.


Onlangs heeft mijn vriend De Batselier, voorzitter van het Vlaams Parlement, een derde lezing voorgesteld. Ik heb trouwens hetzelfde gedaan toen ik voorzitter was van het Brussels parlement, dat ook slechts uit één kamer bestaat.

Et n'est-ce pas le président de ce Parlement monocaméral flamand, mon ami De Batselier, qui préconisait l'introduction d'une troisième lecture, comme je l'ai fait moi-même lorsque je présidais le Parlement régional et monocaméral bruxellois ?


Echter heeft mijn bestuur daarover geen informatie.

Mon administration ne dispose toutefois pas de cette information.


Daarover heeft mijn vriend Joseph Daul de volgende zeer pertinente woorden gesproken: “De huidige economische crisis is geen nederlaag voor het kapitalisme. Ze is veeleer het resultaat van politieke fouten en van een gebrek aan regels voor het toezicht op de financiële markten”.

Les mots de mon ami Joseph Daul, du groupe PPE-DE, sont tout à fait à propos: «La crise économique actuelle n’est pas une défaite du capitalisme, mais plutôt le résultat d’erreurs politiques et d’une insuffisance des règles de contrôle des marchés financiers.


Mijn collega Vanessa Matz heeft u daarover vragen gesteld, meer bepaald over de vermindering van het budget en over de opdrachten die aan de BV-OECO worden toegekend om te garanderen dat er niet dezelfde fouten worden gemaakt als bij het OIVO.

Ma collègue, Vanessa Matz, vous a interrogé sur le sujet, notamment sur la diminution du budget et les missions qui lui seraient dévolues pour garantir de ne pas commettre les mêmes erreurs qu'avec le Crioc.


2. Denkt u niet dat een pilotproject zoals de Proxiclinique in Virton - ik verwijs naar mijn schriftelijke vraag nr. 457 van 1 oktober 2015 daarover - bijzonder op zijn plaats is in de provincie Luxemburg? Dit project heeft namelijk net tot doel de intermediaire en palliatieve structuren te versterken zodat patiënten niet systematisch naar de spoeddiensten trekken.

2. Dans le prolongement de la question écrite n° 457 du 1er octobre 2015 que je vous ai adressé récemment concernant le projet de proxy-clinique de Virton, ne pensez-vous pas qu'un tel projet-pilote - qui vise notamment à renforcer les structures intermédiaires et palliatives du recours systématique aux services d'urgences - a toutes ses raisons d'être en province de Luxembourg?


Onlangs heeft mijn vriend De Batselier, voorzitter van het Vlaams Parlement, een derde lezing voorgesteld. Ik heb trouwens hetzelfde gedaan toen ik voorzitter was van het Brussels parlement, dat ook slechts uit één kamer bestaat.

Et n'est-ce pas le président de ce Parlement monocaméral flamand, mon ami De Batselier, qui préconisait l'introduction d'une troisième lecture, comme je l'ai fait moi-même lorsque je présidais le Parlement régional et monocaméral bruxellois ?


Gelukkig zijn er in dit land nog verstandige ministers. Mijn vriend Vlaams minister Paul Van Grembergen heeft beslist zowel het financieel probleem van de Voerstreek als dat van de bewoners op te lossen.

Heureusement que ce pays compte encore des ministres raisonnables comme le ministre flamand, Paul Van Grembergen, qui a décidé d'apporter une solution à la fois au problème financier de Fourons et aux difficultés des habitants.


- De minister heeft een interessante uiteenzetting gegeven over de stand van zaken met betrekking tot de uitbating van het centrum in Gent en de bouw van het centrum in Antwerpen, maar daarover ging mijn vraag niet.

- La ministre m'a communiqué d'intéressantes informations concernant les centres de Gand et d'Anvers, mais ce n'était pas le sujet de ma question.


Daarover gaat mijn vraag echter niet. Wel over de vaststelling dat Guy Verhofstadt opnieuw een politiek akkoord van 26 april 2002 uit de mottenballen heeft gehaald en opnieuw pleit voor een Senaat die niet meer rechtstreeks verkozen is, alleen uit gemeenschapssenatoren bestaat en paritair zou worden samengesteld.

Cependant, ce que ma question veut mettre en évidence, c'est que Guy Verhofstadt ressort l'accord politique du 26 avril 2002 et plaide à nouveau pour un Sénat sans élus directs, composé seulement et de manière paritaire de sénateurs de Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarover heeft mijn vriend' ->

Date index: 2022-01-18
w