Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daartoe voorgestelde mechanisme strekt ertoe » (Néerlandais → Français) :

Het daartoe voorgestelde mechanisme strekt ertoe het bankwezen en het financiële stelsel van de Unie te beschermen en de kosten voor de belastingbetaler zo veel mogelijk te beperken.

Le mécanisme proposé à cet effet vise à protéger le système bancaire et financier de l'Union et à réduire au minimum les coûts pour les contribuables.


De verschillen tussen het systeem van rechtsplegingsvergoeding voor, enerzijds, de burgerlijke rechter en strafrechter en, anderzijds, de Raad van State worden verklaard door de specifieke eigenschappen van een procedure voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State : « De voorgestelde bepaling strekt ertoe een gelijkaardig systeem te voorzien als het systeem vastgesteld door het Gerechtelijk Wetboek, waarbij de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State de mogelijkheid heeft om zelf uitspraak te doen over de verhaalbaarheid van de advocatenhonoraria. De ...[+++]

Les différences entre le système de l'indemnité de procédure devant, d'une part, le juge civil et le juge pénal et, d'autre part, le Conseil d'Etat s'expliquent par les caractéristiques spécifiques de la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat : « La disposition proposée entend prévoir un système similaire à celui prévu par le Code judiciaire, tout en permettant à la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat de statuer elle-même sur la question de la répétibilité des honoraires d'avocats. Cette répétibilité doit bénéficier aux parties qui ont obtenu gain de cause dans le litige, lesquelles ...[+++]


De parlementaire voorbereiding vermeldt dienaangaande : « Het voorgestelde amendement strekt ertoe in het wetsvoorstel een hoofdstuk 8/1 in te voegen teneinde de werklast van de griffies van de arbeidsrechtbanken als gevolg van de vele procedures tot collectieve schuldenregeling enigszins te verlichten. Met dit hoofdstuk worden daartoe de volgende wijzigingen aangebracht in boek IV, deel V, titel IV van het Gerechtelijk Wetboek, met als opschrift ' Collectieve schuldenregeling ' » (Parl. St., ...[+++]

A cet égard, les travaux préparatoires mentionnent ce qui suit : « L'amendement proposé tend à insérer un chapitre 8/1 dans la proposition de loi dans l'objectif de soulager quelque peu la surcharge de travail des greffes des tribunaux du travail suite aux nombreuses procédures en règlement collectif de dettes. Pour ce faire, ce chapitre introduit les changements suivants dans le Titre IV de la Cinquième partie du Livre IV du Code judiciaire, intitulé ' Du règlement collectif de dettes ' » (Doc. parl., Chambre, 20 ...[+++]


De voorgestelde richtlijn strekt ertoe Mayotte dezelfde status toe te kennen als die welke al jarenlang geldt voor de andere Franse ultraperifere gebieden Guadeloupe, Frans Guyana, Martinique en Réunion, welke status ingevolge secundaire EU-wetgeving de uitsluiting meebrengt van het toepassingsgebied van het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde.

L'objectif de la proposition de directive est de donner à Mayotte le même statut que celui appliqué depuis longtemps aux autres régions ultrapériphériques françaises, à savoir la Guadeloupe, la Guyane, la Martinique et la Réunion, notamment afin qu'elle soit exclue du champ d'application du système commun de taxe sur la valeur ajoutée dans le cadre du droit dérivé de l'Union européenne.


De tweede voorgestelde wijziging strekt ertoe om de regels omtrent de versnelde procedure bij de Raad van State te vereenvoudigen.

La deuxième modification proposée vise à simplifier les règles relatives à la procédure accélérée devant le Conseil d'Etat.


« De voorgestelde wijziging strekt ertoe dat het niet geclassificeerde proces-verbaal aan de procureur des Konings of aan de federale procureur wordt bezorgd op grond van hun bevoegdheden » (ibid., p. 48).

« La modification proposée vise à transmettre le procès verbal non classifié au procureur du Roi ou au procureur fédéral en fonction de leurs compétences » (ibid., p. 48).


Het voorgestelde besluit strekt ertoe de Europese Unie in staat te stellen om in te schrijven op nieuwe opvraagbare aandelen in de EBWO in het kader van de kapitaalsverhoging waartoe de Raad van Gouverneurs van de EBWO op 14 en 15 mei 2010 heeft besloten.

La décision proposée vise à permettre à l'Union européenne de souscrire de nouvelles actions appelables de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD), dans le cadre de l'augmentation de capital décidée par le conseil des gouverneurs de la Banque les 14 et 15 mai 2010.


De voorgestelde tekst strekt ertoe alle aanvragen voor modelgoedkeuring zowel voor testers alsook voor analysators te centraliseren bij de Federale Overheidsdienst Economie.

Le texte en projet a pour objet de centraliser auprès du Service public fédéral Economie toutes les demandes d'approbation de modèle, qu'elles concernent les testeurs et les analyseurs.


4. dringt er bij de lidstaten met klem op aan binnen de Raad tot overeenstemming te komen over het door de Commissie ingediende voorstel voor een richtlijn betreffende de belasting van personenauto’s, dat ertoe strekt personenauto’s te belasten in verhouding tot de uitstoot van vervuilende stoffen (waaronder CO2) die zij produceren, dan wel de voorgestelde maatregelen op lidstaatniveau uit te voeren;

4. invite instamment les États membres à parvenir à un accord au sein du Conseil sur la proposition de directive, présentée par la Commission, concernant les taxes sur les voitures particulières, selon laquelle les voitures particulières seraient taxées en fonction de leurs émissions de substances polluantes (y compris le CO2), ou à mettre en application les mesures proposées au niveau national;


17. verzoekt de Commissie het Parlement te raadplegen over de vraag hoe het Parlement kan worden geraadpleegd voordat de Commissie soft law-instrumenten goedkeurt zodat voorgestelde soft law-maatregelen nader kunnen worden onderzocht en voorkomen kan worden dat de Commissie misbruik van haar bevoegdheden maakt; stelt daartoe voor in overleg te treden over het sluiten van een interinstitutioneel akkoord terzake; is van mening dat daarin met name ook moet worden gestreefd naar een oplossing voor de tegenstrijdighe ...[+++]

17. invite la Commission à convenir avec le Parlement les modalités de sa consultation avant d'adopter des instruments juridiques non contraignants afin de permettre que les mesures non contraignantes proposées soient examinées minutieusement et d'éviter que l'exécutif abuse de ses compétences; propose à cet effet que des discussions soient engagées sur la conclusion d'un accord interinstitutionnel en la matière; considère que cet accord doit viser notamment à remédier aux contradictions qui sont apparues entre les dispositions de l ...[+++]


w