Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarvan is vanzelfsprekend uiterst belangrijk " (Nederlands → Frans) :

Ondanks het feit dat België één van de weinige landen is dat er in geslaagd is te voorkomen dat deze ongelijkheid groeit (het werkdocument spreekt van "relatieve stabiliteit"), blijft de nodige aandacht voor armoede en de bestrijding ervan vanzelfsprekend uiterst belangrijk.

Bien que la Belgique soit l'un des rares pays à être parvenu à empêcher une aggravation de ces inégalités (dans le document, il est question de "stabilité relative"), il va de soi que la pauvreté et la lutte contre celle-ci doivent continuer à recevoir toute l'attention voulue.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, de mening van het Europees Parlement over deze nieuwe technologie en de gevolgen daarvan is vanzelfsprekend uiterst belangrijk voor mij, en ik verwelkom de standpunten van de geachte parlementsleden.

− M. Président, l'avis du Parlement européen sur cette nouvelle technologie et sur ses conséquences est bien sûr d'une importance cruciale pour moi, et je salue les opinions des estimés parlementaires.


wanneer het contract de aparte uitvoering van afzonderlijke delen van een project inhoudt, is de uiterste aanvangsdatum de datum die geldt als aanvangsdatum voor ieder afzonderlijk deel, of de gemiddelde datum van deze aanvangsdata; wanneer het contract van de leverancier niet op het hele project doch op een belangrijk deel daarvan betrekking heeft, kan de aanvangsdatum de aanvangsdatum zijn voor het project in zijn geheel;

Lorsque le contrat prévoit l'exécution séparée de diverses parties d'un projet, la date du dernier point de départ est celle du point de départ de chaque partie distincte ou la date moyenne de ces points de départ, ou bien, lorsque le fournisseur a un contrat, non pour l'ensemble du projet, mais pour une partie essentielle de celui-ci, le point de départ peut être celui qui convient pour l'ensemble du projet.


De rapporteur is van mening dat het uiterst belangrijk is om objectieve, standvastige en internationaal erkende criteria te hanteren die niet kunnen worden betwist door de WTO. In die zin lijkt de keuze voor de index van de Wereldbank vanzelfsprekend.

Votre rapporteur est d'avis qu'il est essentiel de pouvoir s'appuyer sur des critères objectifs, stables et reconnus sur le plan international, qui puissent résister à une contestation à l'OMC, et, en tant que tel, l'indice de la Banque mondiale semble avoir peu de concurrents.


We hebben onze eenheid laten zien met het standpunt van de 27 lidstaten over aanvullende sancties voor Iran, dat niet vanzelfsprekend was, en met de zeer belangrijke VN-resolutie over de dialoog tussen Servië en Kosovo, uiterst belangrijk voor de Westelijke Balkan.

Nous avons démontré cette unité à travers la position des 27 sur les nouvelles sanctions contre l’Iran, ce qui n’était pas évident, mais aussi dans la résolution capitale des Nations unies concernant le dialogue entre la Serbie et le Kosovo, une résolution cruciale pour les Balkans occidentaux.


Afgezien daarvan is het uiterst belangrijk dat er toezicht wordt uitgeoefend op schendingen van de grondrechten in derde landen.

En outre, le suivi de la situation en matière de violations des droits fondamentaux dans des pays tiers constitue un autre aspect important.


Sociaal-economische factoren spelen een uiterst belangrijke rol bij de ontwikkeling en het op de markt brengen van milieutechnologie en de latere toepassing daarvan, bijvoorbeeld voor het watervoorraadbeheer.

Les aspects socio-économiques influencent particulièrement fort le développement des technologies environnementales, ainsi que leur introduction sur le marché et l'application qui en résulte, comme par exemple pour la gestion des ressources en eau.


In zijn arrest van heden stelt het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen op verzoek van de Commissie vast dat dit sectorale rijverbod in Tirol het vrije verkeer van goederen en met name de vrije doorvoer daarvan belemmert. Deze maatregel heeft immers betrekking op een uiterst belangrijk wegsegment, dat een van de hoofdverbindingen over land vormt tussen Zuid-Duitsland en Noord-Italië.

La Cour de justice des Communautés européennes, saisie par la Commission, constate dans son arrêt d’aujourd’hui que cette interdiction sectorielle de la circulation dans le Tyrol gêne la libre circulation des marchandises et, en particulier, leur libre transit. En effet, cette mesure concerne un tronçon routier de première importance, constituant l’une des principales voies de communication terrestre entre le sud de l’Allemagne et le nord de l’Italie.


Belangrijk is voor mij ook de opstelling van een Handvest van de grondrechten van de Europese Unie. Het gaat om de uiterst belangrijke kwestie van de bescherming en bevordering van de grond- en mensenrechten en om de versterking van de coherentie en efficiëntie daarvan.

Un autre thème qui me tient à cœur est l'élaboration d'une Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne. Il y va de questions aussi essentielles que la protection et la promotion des droits fondamentaux et des droits de l'homme ainsi que de leur plus grande cohérence et efficacité.


Voorlichting, onderwijs en wetgeving spelen hierbij vanzelfsprekend een uiterst belangrijke rol, maar we moeten erop toezien dat juist de dieper liggende oorzaken worden aangepakt.

Bien entendu, l'information, l'éducation et la législation ont des rôles vitaux à jouer mais il importe de s'en prendre aux racines du mal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvan is vanzelfsprekend uiterst belangrijk' ->

Date index: 2022-06-23
w