Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarvoor moest eerst " (Nederlands → Frans) :

Daarvoor moest eerst een studie opgesteld worden, niet door de Europese Unie, maar door een tiental deskundigen uit 28 ACS-landen aan wie gevraagd werd een representatieve inventaris op te maken van de zes regio's die bij de onderhandelingen betrokken zijn, en tegelijk een respectvol imago te geven van de omgeving die zij kennen.

Pour ce faire, il fallait d'abord élaborer une étude, non pas à partir de l'Union européenne mais en demandant à une dizaine d'experts vivant dans 28 pays ACP d'établir un inventaire représentatif des six régions impliqués dans la négociation, tout en présentant une image respectueuse de l'environnement qu'ils connaissent.


In overweging 56, tussen de woorden « mislukking zijn uitgedraaid » en de woorden « dat daarvoor het eerst voorrang moest », de tekst « dat het ontbreken van garanties inzake het afbouwen van de landbouwsubsidies door de landen van het noorden voor vele zuidelijke landen de voornaamste reden was om de besprekingen te staken; dat de geleidelijke afbouw van deze subsidies en het terugbrengen van de (ook indirecte) steun aan de landbouwproductie nochtans noodzakelijk is om fenomenen van dumping op de wereldmarkt te vermijden » invoegen.

Dans le considérant nº 56, entre les mots « ont abouti à un échec; » et les mots « que ce fut là, où, pour la première fois », insérer le texte suivant : « que l'absence de garanties pour ce qui est de la suppression progressive des subventions agricoles par les pays du Nord a été, pour de nombreux pays du Sud, la raison principale qui les a poussés à mettre fin aux discussions; que la suppression progressive de ces subventions et la diminution de l'aide (y compris l'aide indirecte) à la production agricole est cependant nécessaire pour prévenir des phénomènes de dumping sur le marché mondial; ».


In overweging 56, tussen de woorden « mislukking zijn uitgedraaid » en de woorden « dat daarvoor het eerst voorrang moest », de tekst « dat het ontbreken van garanties inzake het afbouwen van de landbouwsubsidies door de landen van het noorden voor vele zuidelijke landen de voornaamste reden was om de besprekingen te staken; dat de geleidelijke afbouw van deze subsidies en het terugbrengen van de (ook indirecte) steun aan de landbouwproductie nochtans noodzakelijk is om fenomenen van dumping op de wereldmarkt te vermijden » invoegen.

Dans le considérant nº 56, entre les mots « ont abouti à un échec; » et les mots « que ce fut là, où, pour la première fois », insérer le texte suivant : « que l'absence de garanties pour ce qui est de la suppression progressive des subventions agricoles par les pays du Nord a été, pour de nombreux pays du Sud, la raison principale qui les a poussés à mettre fin aux discussions; que la suppression progressive de ces subventions et la diminution de l'aide (y compris l'aide indirecte) à la production agricole est cependant nécessaire pour prévenir des phénomènes de dumping sur le marché mondial; ».


Voorjaar 2006 sprak ik voor het eerst van mijn streven om de administratieve lasten voor Europese ondernemingen, voortkomend uit Europese regelgeving, uiterlijk in 2012 met 25 procent terug te dringen en ik voegde eraan toe dat de Commissie daarvoor uiterlijk eind 2009 met geëigende voorstellen moest komen.

C’est au printemps 2006 que j’ai fait part pour la première fois de mon intention de réduire les coûts administratifs engendrés par la législation européenne de 25 % d’ici 2012, en précisant que des propositions de la Commission seraient nécessaires à cet effet d’ici fin 2009.


Tijdens het bezoek van de delegatie aan het bedrijf van de heer Peter Holliday, Dobcross Hall (Gaitsgill, Dalston), schetste de heer Holliday hiervan een aantal voorbeelden. Zo beklaagde hij zich over het ontbreken van iedere beslissingsbevoegdheid op lokaal niveau, zelfs voor dringende kwesties als het ruimen van veestapels: daarvoor moest eerst toestemming gevraagd worden aan het ministerie van Landbouw.

Lors de la visite de son exploitation, Dobcross Hall (Gaitsgill, Dalston), Mr Peter Holliday en a donné des exemples en reprochant l'absence de pouvoir local de décision même pour les décisions immédiates comme celles relatives à l'abattage des animaux pour lequel une autorisation du Ministère de l'agriculture était requise.


Overwegende dat voorts bij Verordening (EEG) nr. 775/87(12), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3882/89(13), een gedeelte van de referentiehoeveelheden als bedoeld in artikel 5 quater, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 804/68 tijdelijk is geschorst; dat bij de vaststelling van de daarvoor in de Gemeenschap geldende vergoeding rekening is gehouden met het feit dat de schorsing moest worden uitgevoerd in twee jaar en nadat de quotaregeling reeds drie jaar bestond; dat voor de producenten op het grondgebied van de voormalig ...[+++]

no 3882/89(13), a prévu la suspension temporaire d'une partie des quantités de référence visées à l'article 5 quater paragraphe 1 du règlement (CEE) no 804/68 ; que l'indemnité fixée à cette fin dans la Communauté a tenu compte du fait que la suspension devait être effectuée après trois ans de fonctionnement du régime et pour une période de deux ans ; qu'il est indispensable de soumettre les producteurs du territoire de l'ancienne République démocratique allemande à une suspension de quantités de référence correspondante ; que, toutefois, cette suspension sera réalisée en une seule fois sur ce territoire et sera effectuée au cours de ...[+++]


De rest moest dus secundaire preventie zijn en daarvoor moest de patiënt eerst een levensbedreigende aritmie hebben overleefd.

Les autres devaient relever de la prévention secondaire, c'est-à-dire que le patient devait d'abord avoir survécu à une arythmie potentiellement mortelle.


Voor de ICD's was die prijsverlaging vorig jaar al aangekondigd, toen het aantal eerste defibrillatoren werd verhoogd en de Technische Raad voor implantaten daarvoor een bijkomend budget van 5,9 miljoen euro moest uittrekken.

Pour les ICD, cette baisse de prix avait déjà été annoncée l'an dernier lorsque le nombre des premiers défibrillateurs avait été augmenté et que le Conseil technique des implants y avait consacré un budget supplémentaire de 5,9 millions d'euros.




Anderen hebben gezocht naar : daarvoor moest eerst     daarvoor     eerst voorrang moest     daarvoor het eerst     commissie daarvoor     geëigende voorstellen moest     eerst     veestapels daarvoor moest eerst     schorsing moest     eerste     en daarvoor     rest moest     patiënt eerst     implantaten daarvoor     miljoen euro moest     aantal eerste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvoor moest eerst' ->

Date index: 2024-08-28
w