Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarvoor moet volgens » (Néerlandais → Français) :

Daarvoor moet volgens de nieuwe regels voorafgaand aan de betaling gebruik worden gemaakt van ten minste twee onafhankelijke elementen, bijvoorbeeld een fysiek voorwerp (een bankpas of een mobiele telefoon) in combinatie met een wachtwoord of een biometrisch kenmerk, zoals een vingerafdruk".

Elles requièrent une combinaison d'au moins deux éléments indépendants avant de pouvoir effectuer un paiement: il peut s'agir d'un objet physique (une carte ou un téléphone mobile) combiné avec un mot de passe ou un élément biométrique, comme les empreintes digitales.


1. Tenzij volgens de in artikel 113, lid 1, bedoelde procedure anders is bepaald, worden invoer- en uitvoercertificaten slechts afgegeven indien daarvoor een zekerheid wordt gesteld die er borg voor moet staan dat de producten tijdens de geldigheidsperiode van het certificaat worden in- of uitgevoerd.

1. Sauf dispositions contraires arrêtées selon la procédure prévue à l'article 113, paragraphe 1, la délivrance des certificats d'importation et d'exportation est subordonnée à la constitution d'une garantie assurant que les produits sont importés ou exportés pendant la durée de validité du certificat.


Daarvoor moet die burger de gebruikelijke democratische kanalen volgen en eventueel zijn rechten voor de rechtbanken afdwingen.

S'agissant de ces intérêts-là, ce citoyen doit emprunter les canaux démocratiques habituels et s'adresser éventuellement aux tribunaux pour faire respecter ses droits.


Daarvoor moet men over de nodige budgettaire middelen beschikken en een formatie oprichten, volgens de gegevens van het bureau ABC, zowel voor het centraal bestuur als voor de buitendiensten.

Encore fallait-il pouvoir disposer des moyens budgétaires en conséquence et créer un cadre, selon les données fournies par le bureau ABC, aussi bien pour l'administration centrale que pour les services extérieurs.


De som die het Vlaamse Gewest aan die aandeelhouders moet betalen, wordt bepaald volgens de vermeldingen in de aandelenovereenkomst die daarvoor bij de onderschrijving in het kapitaal wordt gesloten".

Le montant à payer par la Région flamande à ces actionnaires est déterminé sur la base des dispositions du pacte d'actionnaires conclu lors de la souscription au capital».


Daarbij moet er ook rekening worden gehouden met het gegeven dat het IMF ooit werd opgericht volgens de principes van een bankinstelling en dat de oprichtende landen daarvoor kapitaal ter beschikking hebben gesteld.

À cet égard, il convient également de tenir compte du fait que le FMI a été créé selon les principes d'une institution bancaire et qu'à cet effet, les pays fondateurs avaient mis des capitaux à disposition.


Er moet niet alleen rekening worden gehouden met de materiële bijdrage van vaders en moeders, maar ook met hun investering in tijd en energie, opvang, beschikbaarheid van een van de ouders (bijvoorbeeld wanneer een van de ouders, die in het onderwijs werkt, alle verlof- en vakantiedagen wijdt aan zijn kinderen om de andere ouder in staat te stellen te gaan werken en de kinderen niet voortdurend stages te doen volgen; of een ouder die zich uitsluitend met het medische aspect van een ziekte en/of handicap van een kind bezighoudt, met alle tijd en en ...[+++]

Il ne faut pas s'arrêter uniquement à l'aspect matériel de la contribution des pères et mères mais prendre en compte aussi tout l'investissement temps et énergie, accueil, disponibilité d'un des parents (ex: quand un des parents, enseignant, consacre tout son temps de congé et vacances à s'occuper des enfants pour permettre à l'autre parent de se consacrer à son travail et de ne pas mettre les enfants dans de multiples stages ou un parent qui s'occupe entièrement de l'aspect médical d'une maladie et/ou handicap de l'enfant avec tout ce que cela comporte de temps et d'énergie)


Volgens die bepalingen moet de Commissie toestemming voor het besluit van een nieuwe lidstaat tot invoering van de bedrijfstoeslagregeling verlenen na te hebben beoordeeld of die nieuwe lidstaat daarvoor gereed is.

Conformément à ces modalités, la décision d’un nouvel État membre d’appliquer le régime de paiement unique est soumise à l’autorisation préalable de la Commission, sur la base d’une évaluation de l’état de préparation de ce dernier.


8. Wanneer de Gemeenschap een actie financiert die wordt uitgevoerd via een internationale organisatie, staat de deelname aan de desbetreffende contractprocedures open voor alle natuurlijke en rechtspersonen, die daarvoor volgens de leden 1, 2 en 3 in aanmerking komen, en voor alle natuurlijke en rechtspersonen die daarvoor volgens de regels van de bedoelde organisatie in aanmerking komen, waarbij ervoor gezorgd moet worden dat alle donoren een gelijke ...[+++]

8. Lorsque les fonds communautaires financent une opération mise en œuvre par l'intermédiaire d'une organisation internationale, la participation aux procédures contractuelles correspondantes est ouverte à toute les personnes physiques et morales éligibles au titre des paragraphes 1, 2 et 3 ainsi qu'à toutes les personnes physiques et morales éligibles conformément aux règles de cette organisation, tout en veillant à assurer l'égalité de traitement de tous les bailleurs de fonds.


De vreemdeling jonger dan 21 jaar die ten laste van zijn Belgische ouder is, kan zich beroepen op familiehereniging volgens artikel 40, §3 van de wet. Daarvoor moet de vreemdeling het bewijs van zijn afstamming leveren.

L'étranger de moins de 21 ans qui est à charge de son parent belge peut bénéficier de droit au regroupement familial fondé sur l'article 40, §3, de la loi ; pour se prévaloir de l'application de cette disposition, il est nécessaire que l'étranger fournisse la preuve de sa filiation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvoor moet volgens' ->

Date index: 2023-05-29
w