Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dames marie-hélène crombé-berton " (Nederlands → Frans) :

(Ingediend door de dames Marie-Hélène Crombé-Berton et Christine Defraigne)

(Déposée par Mmes Marie-Hélène Crombé-Berton et Christine Defraigne)


(Ingediend door de dames Marie-Hélène Crombé-Berton en Christine Defraigne)

(Déposée par Mmes Marie-Hélène Crombé-Berton et Christine Defraigne)


Bij koninklijk besluit van 14 november 2014, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit hun mandaat van leden van het Algemeen beheerscomité van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan de dames SKA Marie-Hélène en VAN LAER Ann, in de hoedanigheid van werkende leden.

Par arrêté royal du 14 novembre 2014, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de leur mandat de membres du Comité général de gestion de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à Mmes SKA Marie-Hélène et VAN LAER Ann, en qualité de membres effectifs.


Bij hetzelfde besluit, worden Mevr. LEONARD Anne en de heer MEESTERS Koen benoemd in de hoedanigheid van werkende leden, bij voornoemd comité, als vertegenwoordigers van een representatieve werknemersorganisatie, ter vervanging van respectievelijk de dames SKA Marie-Hélène en VAN LAER Ann, wier mandaat zij zullen voleindigen.

Par le même arrêté, Mme LEONARD Anne et M. MEESTERS Koen sont nommés en qualité de membres effectifs audit Comité, au titre de représentants d'une organisation représentative de l'ensemble des travailleurs salariés, en remplacement respectivement de Mmes SKA Marie-Hélène et VAN LAER Ann, dont ils achèveront le mandat.


Bij koninklijk besluit van 23 november 2014, dat uitwerking heeft met ingang van 16 oktober 2014, wordt eervol ontslag uit hun functies van leden van de Algemene raad van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan de dames SKA, Marie-Hélène en VAN LAER, Ann, werkende leden.

Par arrêté royal du 23 novembre 2014, qui produit ses effets le 16 octobre 2014, démission honorable de leurs fonctions de membres du Conseil général de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à Mmes SKA, Marie-Hélène et VAN LAER, Ann, membres effectifs.


Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij voornoemde raad, als vertegenwoordigers van een representatieve werknemersorganisatie, Mevr. LEONARD, Anne en de heer MEESTERS, Koen, in de hoedanigheid van werkende leden, ter vervanging van respectievelijk de dames SKA, Marie-Hélène en VAN LAER, Ann, voor een termijn verstrijkend op 29 september 2018.

Par le même arrêté, sont nommés membres dudit Conseil, au titre de représentants d'une organisation représentative de l'ensemble des travailleurs salariés, Mme LEONARD, Anne et M. MEESTERS, Koen, en qualité de membres effectifs, en remplacement respectivement de Mmes SKA, Marie-Hélène et VAN LAER, Ann, pour un terme expirant le 29 septembre 2018.


- de dames DEMINNE, Marie-Hélène en STEGEN, Françoise, in de hoedanigheid van werkende leden en de dames CHARLOT, Dominique, DEGROOTE, Véronique, FONSNY, Annick, LOISE, Marie, MEAN, Dominique en WITTOUCK, Anne-Sophie, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden;

- Mmes DEMINNE, Marie-Hélène et STEGEN Françoise, en qualité de membres effectifs et Mmes CHARLOT, Dominique, DEGROOTE, Véronique, FONSNY, Annick, LOISE, Marie, MEAN, Dominique et WITTOUCK, Anne-Sophie, en qualité de membres suppléants;


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik stem voor het door onze collega Marie-Hélène Aubert voorgelegde verslag over een communautair systeem ter bestrijding van illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij.

− (IT) Monsieur le Président, mesdames et messieurs, je vote en faveur du rapport présenté par notre collègue Marie-Hélène Aubert sur un système communautaire destiné à prévenir la pêche illicite, non déclarée et non réglementée.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik stem voor het door onze collega Marie-Hélène Aubert voorgelegde verslag over een communautair systeem ter bestrijding van illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij.

− (IT) Monsieur le Président, mesdames et messieurs, je vote en faveur du rapport présenté par notre collègue Marie-Hélène Aubert sur un système communautaire destiné à prévenir la pêche illicite, non déclarée et non réglementée.


De heren Michel Delacroix en Francis Delpérée, mevrouw Anne Delvaux, de heer Armand De Decker, mevrouw Dominique Tilmans, de heren Richard Fournaux, Alain Courtois en Philippe Monfils, de dames Marie-Hélène Crombé-Berton en Anne-Marie Lizin, de heren Philippe Moureaux en Philippe Mahoux, de dames Olga Zrihen en Isabelle Durant en de heer José Daras leggen de eed af.

MM. Michel Delacroix et Francis Delpérée, Mme Anne Delvaux, M. Armand De Decker, Mme Dominique Tilmans, MM. Richard Fournaux, Alain Courtois et Philippe Monfils, Mmes Marie-Hélène Crombé-Berton et Anne-Marie Lizin, MM. Philippe Moureaux et Philippe Mahoux, Mmes Olga Zrihen et Isabelle Durant et M. José Daras prêtent serment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dames marie-hélène crombé-berton' ->

Date index: 2022-05-09
w