Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan een half miljoen vluchtelingen » (Néerlandais → Français) :

In het kader van haar toezegging om Syrische vluchtelingen in Turkije te ondersteunen maakt de Europese Commissie vandaag aanvullende financiering vrij voor de faciliteit voor vluchtelingen in Turkije. Tot dusver kregen 500 000 kinderen hierdoor toegang tot onderwijs en ontvingen 1,2 miljoen vluchtelingen iedere maand financiële steun.

Fidèle à son engagement de soutenir les réfugiés syriens en Turquie, la Commission européenne mobilise aujourd'hui des fonds supplémentaires pour la facilité en faveur des réfugiés en Turquie, qui a permis à ce jour à 500 000 enfants d'avoir accès à l'éducation et à 1,2 million de réfugiés de bénéficier de transferts mensuels en espèces.


1,2 miljoen vluchtelingen hebben humanitaire hulp van de EU gekregen via het grootste cashprogramma dat we ooit uitvoerden.

Au total, 1,2 million de réfugiés ont bénéficié du soutien humanitaire de l'UE par l'intermédiaire de notre programme d'assistance en espèces le plus important que nous ayons encore jamais mis en œuvre.


De Syrië-crisis alleen al, die nu haar zesde jaar ingaat, heeft gezorgd voor 4,7 miljoen vluchtelingen en 6,5 miljoen in eigen land ontheemde personen, terwijl de EU alleen al in 2015 1 miljoen vluchtelingen heeft opgevangen.

La crise syrienne, qui entre dans sa sixième année, a produit à elle seule 4,7 millions de réfugiés et 6,5 millions de PDI, tandis que l’UE a accueilli un million de réfugiés rien qu’en 2015.


Turkije heeft grote inspanningen gedaan om opvang te bieden aan meer dan 2,7 miljoen vluchtelingen uit met name Syrië en Irak, onder andere door de wetgeving inzake tijdelijke bescherming uit te breiden en vluchtelingen toegang te bieden tot de arbeidsmarkt.

La Turquie a continué de déployer des efforts considérables pour accueillir plus de 2,7 millions de réfugiés, provenant surtout de Syrie et d’Iraq; elle a notamment élargi sa législation relative à la protection temporaire et permis l’accès à son marché du travail.


Begin 2008 werd Kenia meegesleurd in een spiraal van geweld, wat leidde tot bijna 1500 doden en een half miljoen vluchtelingen.

Début 2008, le Kenya a été entraîné dans la spirale de la violence, se soldant par près de 1 500 morts et un demi million de déplacés.


In Jordanië alleen al zouden zich meer dan een half miljoen vluchtelingen bevinden die de bescherming van de UNHCR krijgen.

La Jordanie accueillerait à elle seule plus d'un demi-million de réfugiés ayant obtenu la protection du HCR.


Op de 120 miljoen zwangerschappen in de wereld, sterven jaarlijks meer dan een half miljoen vrouwen aan verwikkelingen die verbonden zijn aan zwangerschap en bevalling, lijden meer dan 50 miljoen vrouwen aan ernstige ziekten of invaliditeit verbonden aan zwangerschap en sterven minstens 1,2 miljoen pasgeborenen aan de gevolgen van verwikkelingen tijdens de bevalling.

Chaque année, sur les 120 millions de grossesses survenant dans le monde, plus d'un demi-million de femmes meurent des complications liées à la grossesse et à l'accouchement, plus de 50 millions de femmes souffrent de maladies ou d'invalidités graves liées à la grossesse et au moins 1,2 million de nouveau-nés meurent suite à des complications lors de l'accouchement.


In een onderzoek [23] waarin PM10 gebruikt wordt als indicator van het niveau van luchtverontreiniging, wordt geconcludeerd dat in Oostenrijk, Frankrijk en Zwitserland meer dan 21.000 voortijdige sterfgevallen per jaar kunnen worden toegeschreven aan verkeersgerelateerde luchtvervuiling, evenals meer dan 25.000 nieuwe gevallen van chronische bronchitis onder volwassenen, meer dan 290.000 gevallen van bronchitis bij kinderen, meer dan een half miljoen astma-aanvallen en meer dan 16 miljoen mens ...[+++]

Ainsi, une étude [23] reposant sur l'indicateur PM10 pour la pollution de l'air conclut que l'impact de la pollution liée au trafic sur la santé publique en Autriche, en France et en Suisse est responsable de plus de 21 000 morts prématurés par an, ainsi que de plus de 25 000 nouveaux cas de bronchite chronique chez les adultes, de plus de 290 000 épisodes bronchitiques chez les enfants, de plus d'un demi-million de crises d'asthmes, et de plus de 16 millions de jours-personnes d'activité restreinte.


Het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen van de VN deed onlangs een oproep om 20 miljoen dollar te verzamelen voor hulp voor de tienduizenden ontheemde Soedanese burgers en voor de vluchtelingen uit Tsjaad die in Darfoer verblijven. Er zijn bijna twee miljoen vluchtelingen in het noorden, het zuiden en het westen van Darfoer, van wie 250.000 de jongste zes maanden de gevechten en het ge ...[+++]

Pour ce qui concerne les populations civiles, le Haut Commissariat des Nations unies vient de lancer un appel pour collecter environ 20 millions de dollars afin de financer son activité en faveur des dizaines de milliers de déplacés soudanais et pour les réfugiés tchadiens qui se trouvent dans la région du Darfour : près de 2 millions de personnes déplacées dans le nord, le sud et l'ouest du Darfour, dont 250.000 personnes ayant fui au cours des six derniers mois les combats et la violence.


- 130 000 doden; 2,4 miljoen vluchtelingen; 6,5 miljoen ontheemden; 9,3 miljoen mensen die humanitaire hulp nodig hebben: dat is de tol van de Syrische burgeroorlog.

- 130 000 morts ; 2,4 millions de réfugiés ; 6,5 millions d'expatriés ; 9,3 millions de personnes qui nécessitent une aide humanitaire : voilà le coût de la guerre civile syrienne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan een half miljoen vluchtelingen' ->

Date index: 2022-01-14
w