Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan in mei werd gevreesd » (Néerlandais → Français) :

Dat voorstel om aan « iedere belanghebbende » de mogelijkheid te bieden om een op een huwelijk gebaseerd vaderschap te betwisten, werd evenwel onredelijk bevonden, omdat er werd gevreesd de rust van het huwelijkse gezin te zeer te verstoren (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-0597/024, p. 61).

Cette proposition d'offrir à « tout intéressé » la possibilité de contester une paternité basée sur le mariage fut toutefois considérée comme déraisonnable : il était à craindre qu'elle perturbe par trop la paix familiale au sein du couple marié (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-0597/024, p. 61).


Eind mei werd onder impuls van de premier een taskforce opgericht om het beschadigde imago van België in binnen- en buitenland te herstellen.

Fin mai, sous l'impulse du premier ministre, un taskforce a été créé visant à réparer l'image endommagée de la Belgique, aussi bien en Belgique qu'à l'étranger.


1. Het initiatief, dat in mei werd aangekondigd, wordt binnen het FAVV uitgevoerd via de oprichting van een overlegplatform en een begeleidingscel.

1. L'initiative, annoncée en mai, est mise en oeuvre au sein de l'AFSCA via la création d'une plateforme de concertation et d'une cellule d'accompagnement.


In samenspraak met de minister voor de Digitale Agenda, zal ik een reeks voorstellen doen in het kader van het e-commerceplatform dat in mei werd opgericht overeenkomstig het regeerakkoord, om de complementariteit tussen elektronische handel en buurthandel te stimuleren en te versterken.

En consultation avec le ministre de l'Agenda numérique, je formulerai une série de propositions dans le cadre de la plate-forme e-commerce qui a été créée en mai, conformément à l'Accord de gouvernement, afin de stimuler et de renforcer la complémentarité entre le commerce électronique et le commerce de proximité.


Vanaf 6 mei werd de opdracht verder uitgevoerd met zes agenten.

A partir du 6 mai, la mission a continué avec six agents.


Dat voorstel om aan « iedere belanghebbende » de mogelijkheid te bieden om een op een huwelijk gebaseerd vaderschap te betwisten, werd evenwel onredelijk bevonden, omdat er werd gevreesd de rust van het huwelijkse gezin te zeer te verstoren (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-0597/024, p. 61).

Cette proposition d'offrir à « tout intéressé » la possibilité de contester une paternité basée sur le mariage fut toutefois considérée comme déraisonnable : il était à craindre qu'elle perturberait par trop la paix familiale au sein du couple marié (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-0597/024, p. 61).


Dat voorstel om aan « iedere belanghebbende » de mogelijkheid te bieden om een op een huwelijk gebaseerd vaderschap te betwisten, werd evenwel onredelijk bevonden, omdat er werd gevreesd de rust van het huwelijkse gezin te zeer te verstoren (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-0597/024, p. 61).

Cette proposition d'offrir à « tout intéressé » la possibilité de contester une paternité basée sur le mariage fut toutefois considérée comme déraisonnable : il était à craindre qu'elle perturberait par trop la paix familiale au sein du couple marié (Doc. parl. Chambre, 2004-2005, DOC 51-0597/024, p. 61).


In mei werd in Uppsala opnieuw een gezamenlijke conferentie van de WHO, de Commissie en het ECDC gehouden en het DG Gezondheid en consumentenbescherming droeg bij tot het succes van de conferentie van Beijing (waar bijna 2 miljard dollar werd toegezegd voor de mondiale bestrijding van aviaire influenza en van een pandemie) en de vervolgconferenties in Wenen en Bamako.

Une nouvelle conférence conjointe de l'OMS, de la Commission et de l'ECDC sur la préparation aux situations d'urgence s'est tenue à Uppsala en mai, et la DG Santé et protection des consommateurs a contribué à la réussite de la conférence de Pékin (au cours de laquelle il a été annoncé que près de deux milliards de dollars américains seraient consacrés à la lutte mondiale contre la grippe aviaire et contre une pandémie) ainsi qu'aux conférences organisées dans son prolongement à Vienne et à Bamako.


Anders dan vóór de vaststelling van de richtlijnen door sommigen werd gevreesd, is het aantal rechtszaken in verband met discriminatie niet aanzienlijk gestegen.

Contrairement à ce que craignaient certains avant l’adoption des directives, celles-ci n'ont de toute évidence pas généré une augmentation massive des procédures judiciaires en matière de discrimination.


Doordat er geen specifieke milieu evaluatie vooraf wordt vereist, bestaat er geen gevaar van juridische incoherentie in het Gemeenschapsrecht of inconsistentie met de SMB-richtlijn, zoals werd gevreesd voor de programmeringsperiode die in 2006 afloopt.

Vu qu’aucune évaluation environnementale ex ante spécifique n’est imposée, il n’y a aucun risque d’incohérence juridique dans le droit communautaire ni de contradictions avec la directive ESIE, comme on le craignait pour la période de programmation qui prend fin en 2006.




D'autres ont cherché : werd     gevreesd     eind     eind mei     mei     reeks voorstellen doen     door sommigen     sommigen werd gevreesd     zoals     zoals werd gevreesd     dan in mei werd gevreesd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan in mei werd gevreesd' ->

Date index: 2024-05-27
w