Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan niet aan de territoriaal bevoegde politierechtbank overgezonden moeten » (Néerlandais → Français) :

Indien de nieuwe bevoegdheidsregel van toepassing zou worden op de aanhangig zijnde rechtsgedingen waarvan nog geen beslissing tot vaststelling van de bevoegdheid is genomen, zou dit materieel haast onmogelijk zijn door de griffiers al de hangende dossiers te laten onderzoeken om na te gaan of ze volgens de nieuwe regel al dan niet aan de territoriaal bevoegde politierechtbank overgezonden moeten worden.

Si la nouvelle règle de compétence s'appliquait aux procédures en cours dans lesquelles une décision sur la compétence n'est pas encore intervenue, il serait matériellement pratiquement impossible que les greffiers passent en revue tous les dossiers pendants pour voir si ceux-ci doivent ou non être transmis au tribunal de police territorialement compétent en vertu de la nouvelle règle.


Indien de nieuwe bevoegdheidsregel van toepassing zou worden op de aanhangig zijnde rechtsgedingen waarvan nog geen beslissing tot vaststelling van de bevoegdheid is genomen zou dit materieel haast onmogelijk zijn de griffiers al de hangende dossiers te laten onderzoeken om na te gaan of ze volgens de nieuwe regel al dan niet aan de territoriaal bevoegde politierechtbank overgezonden moeten worden.

Si la nouvelle règle de compétence s'appliquait aux procédures en cours dans lesquelles une décision sur la compétence n'est pas encore intervenue, il serait matériellement pratiquement impossible que les greffiers passent en revue tous les dossiers pendants pour voir si ceux-ci doivent ou non être transmis au tribunal de police territorialement compétent en vertu de la nouvelle règle.


Indien de nieuwe bevoegdheidsregel van toepassing zou worden op de aanhangig zijnde rechtsgedingen waarvan nog geen beslissing tot vaststelling van de bevoegdheid is genomen zou dit materieel haast onmogelijk zijn de griffiers al de hangende dossiers te laten onderzoeken om na te gaan of ze volgens de nieuwe regel al dan niet aan de territoriaal bevoegde politierechtbank overgezonden moeten worden.

Si la nouvelle règle de compétence s'appliquait aux procédures en cours dans lesquelles une décision sur la compétence n'est pas encore intervenue, il serait matériellement pratiquement impossible que les greffiers passent en revue tous les dossiers pendants pour voir si ceux-ci doivent ou non être transmis au tribunal de police territorialement compétent en vertu de la nouvelle règle.


Het is materieel onmogelijk dat de griffiers alle dossiers onderzoeken om na te gaan of ze volgens de nieuwe regel al dan niet aan de territoriaal bevoegde politierechtbank overgezonden moeten worden.

Il n'est matériellement pas possible que les greffiers passent en revue tous les dossiers pendants pour voir si ceux-ci doivent ou non être transmis au tribunal de police territorialement compétent en vertu de la nouvelle règle.


Het is materieel onmogelijk dat de griffiers alle dossiers onderzoeken om na te gaan of ze volgens de nieuwe regel al dan niet aan de territoriaal bevoegde politierechtbank overgezonden moeten worden.

Il n'est matériellement pas possible que les greffiers passent en revue tous les dossiers pendants pour voir si ceux-ci doivent ou non être transmis au tribunal de police territorialement compétent en vertu de la nouvelle règle.


Steden en gemeenten zijn verplicht om hun al dan niet tijdelijke verkeersreglementen (waaronder het tijdelijk afsluiten van straten en pleinen) door te sturen naar de territoriaal bevoegde politierechtbank.

Les villes et les communes sont tenues de transmettre leurs règlements de circulation, temporaires ou non (entre autres, la fermeture provisoire de rues et places), au tribunal de police territorialement compétent.


Art. 32. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van de onderzoeksbevoegdheid van de NADO van de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 6/2 van het decreet, zijn de volgende bijkomende nadere regels van toepassing : 1° elke onderzoeksprocedure heeft potentieel tot doel ofwel een potentiële schending van de antidopingregels of een potentiële deelneming aan de schending van de antidopingregels uit te sluiten, ofwel bewijzen verzamelen om een procedure in te leiden wegens de schending van de antidopingregels, overeenkomstig artikel 50 of 51; 2° de in artikel 6/2, tweede lid, a) van het decreet bedoelde onderzoeksprocedure ...[+++]

Art. 32. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Communauté française, tel que visé à l'article à l'article 6/2 du décret, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'entame de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure ...[+++]


Politieversterking, ambulances ter versterking die niet tot een hulpverleningszone behoren of verzet van (een) andere post(en) van de territoriaal bevoegde zone moeten dus niet vermeld worden in deze rubriek.

Des renforts policiers, des renforts ambulanciers qui n'appartiennent pas à une zone de secours, ou le déplacement d'un ou plusieurs autres postes de la zone territorialement compétente ne doivent donc pas être indiqués dans cette rubrique.


Als de RVA daarop oordeelt dat de werkzoekende niet voldoende meewerkt aan zijn integratie op de arbeidsmarkt, kan zijn werkloosheidsuitkering geschorst worden. Die problematiek is uiteraard bijzonder brisant in de Brusselse Rand (administratief arrondissement Halle-Vilvoorde), waar Franstalige werkzoekenden zich moeten wenden tot de territoriaal bevoegde gewestelijke dienst van de RVA.

Cette problématique revêt évidemment une acuité particulière dans la périphérie bruxelloise (arrondissement administratif de Hal-Vilvorde) eu égard aux rapports entre les demandeurs d'emploi francophones et le service régional de l'ONEm territorialement compétent.


Als de RVA daarop oordeelt dat de werkzoekende niet voldoende meewerkt aan zijn integratie op de arbeidsmarkt, kan zijn werkloosheidsuitkering geschorst worden. Die problematiek is uiteraard bijzonder brisant in de Brusselse Rand (administratief arrondissement Halle-Vilvoorde), waar Franstalige werkzoekenden zich moeten wenden tot de territoriaal bevoegde gewestelijke dienst van de RVA.

Cette problématique revêt évidemment une acuité particulière dans la périphérie bruxelloise (arrondissement administratif de Hal-Vilvorde) eu égard aux rapports entre les demandeurs d'emploi francophones et le service régional de l'ONEm territorialement compétent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan niet aan de territoriaal bevoegde politierechtbank overgezonden moeten' ->

Date index: 2023-04-18
w