Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan niet universele toepasselijkheid ervan » (Néerlandais → Français) :

Afhankelijk van het niveau van dergelijke maximumprijzen en de al dan niet universele toepasselijkheid ervan, kan dit het functioneren van de interne energiemarkt belemmeren en prijssignalen die aangeven dat er behoefte is aan extra capaciteit onderdrukken, wat op zijn beurt kan leiden tot onderinvestering en kraptes bij de bevoorrading.

Selon le niveau auquel ces plafonds sont fixés, et selon qu'ils sont ou non de nature générale, ils peuvent empêcher le marché intérieur de l’énergie de fonctionner, et suppriment aussi tout signal par les prix indiquant que de nouvelles capacités sont nécessaires, ce qui conduit à un sous-investissement et à de futurs problèmes d’approvisionnement.


Het huidige feitenmateriaal laat weliswaar nog geen beoordeling toe van de langetermijneffecten van de openstelling van de diensten van algemeen belang voor concurrentie toe, maar de thans beschikbare gegevens leveren geen aanwijzingen voor de stelling dat de liberalisering een negatief effect op het globale functioneren ervan heeft gehad, tenminste niet voor zover het de betaalbaarheid en het verrichten van de universele dienst betreft.

On ne dispose pas encore d'éléments suffisants pour évaluer l'incidence à long terme de l'ouverture des services d'intérêt général à la concurrence, mais rien ne prouve dans les informations disponibles que la libéralisation ait exercé un effet négatif sur leur performance globale, du moins en ce qui concerne l'accessibilité tarifaire et la fourniture d'un service universel.


In afwijking van de tweede alinea deponeert de uitgevende instelling zonder onnodige vertraging een wijziging van het universele registratiedocument indien de bevoegde autoriteit de uitgevende instelling ervan in kennis stelt dat haar verzoek om wijziging of om aanvullende informatie betrekking heeft op een materiële niet-vermelding of een materiële vergissing of materiële onnauwkeurigheid die het publiek zou kunnen misleiden met betrekking tot de feiten en omstandigheden ...[+++]

Par dérogation au deuxième alinéa, lorsque l’autorité compétente notifie à l’émetteur que sa demande d’amendement ou d’information supplémentaire concerne une omission substantielle ou une erreur ou inexactitude substantielle susceptible d’induire le public en erreur sur des faits et circonstances indispensables à une évaluation en connaissance de cause de l’émetteur, celui-ci dépose sans retard injustifié un amendement au document d’enregistrement universel.


56. In het vijfde lid van de preambule wordt niet uitdrukkelijk gerefereerd aan het Verdrag en de Verklaring van de Verenigde Naties wegens de universele aard ervan, maar gesteld dat « rekening moet worden gehouden » met de daarin vervatte beginselen.

56. Le cinquième alinéa du préambule ne mentionne expressément que la Convention et la Déclaration des Nations Unies en raison de leur caractère universel et prescrit de « tenir compte » des principes qui y sont énoncés.


Al deze overeenkomsten dienen volledig overeen te stemmen met het bepaalde in dit Verdrag en mogen niets afdoen aan het universele karakter ervan.

Tous ces accords doivent être pleinement conformes aux dispositions de la présente Convention et ne pas en affaiblir le caractère universel.


56. In het vijfde lid van de preambule wordt niet uitdrukkelijk gerefereerd aan het Verdrag en de Verklaring van de Verenigde Naties wegens de universele aard ervan, maar gesteld dat « rekening moet worden gehouden » met de daarin vervatte beginselen.

56. Le cinquième alinéa du préambule ne mentionne expressément que la Convention et la Déclaration des Nations Unies en raison de leur caractère universel et prescrit de « tenir compte » des principes qui y sont énoncés.


Deze verplichtingen worden niet als concurrentieverstorend beschouwd, op voorwaarde dat ze op doorzichtige, niet-discriminerende wijze en op het stuk van de mededinging onpartijdig worden toegepast en dat de toepassing ervan niet strenger is dan nodig voor het soort universele dienstverlening, als vastgelegd door het Lid.

Ces obligations ne seront pas considérées comme étant antitconcurrentielles en soi, à condition qu'elles soient administrées de manière transparente, non discriminatoire et neutre du point de vue de la concurrence et qu'elles ne soient pas plus rigoureuses qu'il n'est nécessaire pour le type de service universel défini par le Membre.


Momenteel wordt echter algemeen aanvaard dat de storting op een bankrekening van een geheel of gedeeltelijk niet voor overdracht of beslag vatbare som de juridische aard ervan wijzigt ­ door de schuldvernieuwende werking van de bankrekening (universele basis van de werking van een rekening-courant) wordt deze som wel vatbaar voor overdracht of beslag (dat is overig ...[+++]

Cependant, dans l'état actuel des choses, il est généralement admis que le versement sur un compte bancaire d'une somme totalement ou partiellement incessible ou insaisissable en modifie la nature juridique ­ elle perd, par l'effet novateur du compte bancaire (base universelle de fonctionnement du compte courant), son caractère d'insaisissabilité ou d'incessibilité (ce n'est d'ailleurs pas uniquement le cas lorsque ces sommes sont versées sur un compte. Une somme protégée payée en espèces devient aussi totalement saisissable une fois dans les mains de son ...[+++]


4. In geval de Commissie en een lidstaat het niet eens zijn over de toepasselijkheid van een ex-antevoorwaarde op de specifieke doelstelling van de prioriteiten van een programma of over de vervulling ervan, dient de Commissie zowel de toepasselijkheid in overeenstemming met de definitie in artikel 2, punt 33), als het niet-vervullen ervan, te bewijzen.

4. En cas de désaccord entre la Commission et un État membre sur l'applicabilité d'une condition ex ante à l'objectif spécifique des priorités d'un programme ou sur le respect de cette condition, il appartient à la Commission de prouver aussi bien l'applicabilité de la condition conformément à la définition figurant à l'article 2, point 33), que son non-respect.


4. In geval de Commissie en een lidstaat het niet eens zijn over de toepasselijkheid van een ex-antevoorwaarde op de specifieke doelstelling van de prioriteiten van een programma of over de vervulling ervan, dient de Commissie zowel de toepasselijkheid in overeenstemming met de definitie in artikel 2, punt 33), als het niet-vervullen ervan, te bewijzen.

4. En cas de désaccord entre la Commission et un État membre sur l'applicabilité d'une condition ex ante à l'objectif spécifique des priorités d'un programme ou sur le respect de cette condition, il appartient à la Commission de prouver aussi bien l'applicabilité de la condition conformément à la définition figurant à l'article 2, point 33), que son non-respect.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan niet universele toepasselijkheid ervan' ->

Date index: 2022-07-15
w