Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan ook geen mededingingsbezwaren rijzen " (Nederlands → Frans) :

Uit dit onderzoek van de Commissie is gebleken dat er voor het merendeel van de producten geen mededingingsbezwaren rijzen.

L’enquête de la Commission a montré que, pour la majorité des produits, aucun problème de concurrence ne se pose.


In deze mededeling wordt een vereenvoudigde procedure beschreven die de Commissie, op grond van Verordening EG nr. 139/2004 van de Raad (hierna „de concentratieverordening” genoemd), voornemens is toe te passen bij de behandeling van bepaalde concentraties die geen mededingingsbezwaren opleveren.

La présente communication décrit la procédure simplifiée que la Commission entend suivre pour le traitement de certaines opérations de concentration conformément au règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (le «règlement sur les concentrations»), dans la mesure où elles ne soulèvent pas de problèmes de concurrence.


Dit geldt ook voor de in aanmerking komende zaken waarvoor zij een volledige aanmelding heeft ontvangen, maar die geen mededingingsbezwaren opleveren.

Cela vaut aussi pour les affaires qui, à la lumière d’une notification détaillée, ne soulèvent aucun problème de concurrence.


In de praktijk doet dit ook geen problemen rijzen.

Sur le terrain, cela ne pose pas de problèmes non plus.


In de praktijk doet dit ook geen problemen rijzen.

Sur le terrain, cela ne pose pas de problèmes non plus.


De conclusie van de Commissie was dan ook dat de transactie, dankzij de aanpassingen die werden aangeboden, geen mededingingsbezwaren zou opleveren.

La Commission a donc conclu que l’opération, telle que modifiée par les engagements, ne poserait aucun problème de concurrence.


De minister hoopt dat er ook geen ernstige problemen zullen rijzen bij de omschakeling naar de euro.

Le ministre espère qu'il en ira de même lors du passage à l'euro.


De tekst zelf kan ook geen grote problemen doen rijzen aangezien de terminologie van artikel 30 van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België grotendeels is overgenomen.

La rédaction du texte ne pourrait également pas poser de problème majeur puisqu'il reprend en grande partie la terminologie utilisée dans l'article 30 de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque Nationale.


Dit schema doet ook vandaag nog geen problemen rijzen in gewone gezinssituaties maar leidt tot aanzienlijke moeilijkheden in alle situaties waarin er kinderen zijn uit een eerste relatie.

Or, ce schéma, s'il ne pose toujours pas de problème dans les situations familiales ordinaires, cause des difficultés considérables dans toutes les situations où il y a des enfants d'une précédente union.


5. Wanneer, na overleg, verbintenissen worden aanvaard en in het raadgevend comité geen bezwaren rijzen, wordt het onderzoek beëindigd.

5. Lorsque des engagements sont acceptés après consultation et si aucune objection n'est soulevée au sein du comité consultatif, l'enquête est close.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan ook geen mededingingsbezwaren rijzen' ->

Date index: 2022-11-29
w