Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan ook helemaal geen garantie » (Néerlandais → Français) :

De samenstelling van de Mensenrechtenraad heeft dan ook helemaal geen weerslag op een eventuele Belgische financiering van OHCHR, dat in volledige onafhankelijkheid opereert en erkend wordt als een partnerorganisatie van België.

La composition du Conseil des Droits de l'Homme n'a donc aucun impact sur un financement éventuel de la Belgique au HCDH, qui agit en toute indépendance et qui est reconnu en tant qu'organisation partenaire de la Belgique.


De zogenaamde strikte termijn voor de indiening van het betreffende wetsontwerp houdt helemaal geen garantie in dat het ontwerp ook wordt aangenomen.

Le délai « strict » pour le dépôt du projet en question ne garantit en rien qu'il sera adopté.


De zogenaamde strikte termijn voor de indiening van het betreffende wetsontwerp houdt helemaal geen garantie in dat het ontwerp ook wordt aangenomen.

Le délai « strict » pour le dépôt du projet en question ne garantit en rien qu'il sera adopté.


Wat het beheer van de ziekenhuizen en verzorgingsinfrastructuur betreft, moet vastgesteld worden dat « bicommunautair beheer » in Brussel helemaal geen garanties geboden heeft voor afdoende zorgverstrekking in de taal van Nederlandstalige patiënten.

En ce qui concerne la gestion des hôpitaux et de l'infrastructure des établissements, il faut constater que la « gestion bicommunautaire » à Bruxelles n'a donné aucune garantie de soins satisfaisants dans la langue des patients néerlandophones.


Wat het beheer van de ziekenhuizen en verzorgingsinfrastructuur betreft, moet vastgesteld worden dat « bicommunautair beheer » in Brussel helemaal geen garanties geboden heeft voor afdoende zorgverstrekking in de taal van Nederlandstalige patiënten.

En ce qui concerne la gestion des hôpitaux et de l'infrastructure des établissements, il faut constater que la « gestion bicommunautaire » à Bruxelles n'a donné aucune garantie de soins satisfaisants dans la langue des patients néerlandophones.


Zo blijkt dat: - het parket van Brussel nog nauwelijks adviezen die naam waardig geeft bij gebrek aan personeel (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 52-53); - datzelfde parket van Brussel, omdat het overbelast is, ook in geen enkel geval nog een beroep aantekent tegen betwistbare beslissingen (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 59); - dat om dezelfde reden het parket geen vervolg meer geeft als is vastgesteld dat er gebruik wordt gemaakt van vervalste documenten; - dat een aanvrager van staatlo ...[+++]

Ainsi, il s'avère: - que le parquet de Bruxelles ne donne presque plus d'avis dignes de ce nom par manque de personnel (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 52-3); - que ce même parquet de Bruxelles, du fait qu'il est surchargé, ne fait plus jamais non plus appel de décisions contestables (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 59); - que, pour les mêmes raisons, le parquet ne donne plus suite s'il est constaté que des documents falsifiés ont été utilisés; - qu'un demandeur du statut d'apatride de mauvaise foi ne signalera bien entendu jamais que la national ...[+++]


Ik zou willen afsluiten door eraan te herinneren dat zonder onze preventieve actie, België helemaal geen vaccins gehad zou hebben, en waarschijnlijk ook geen perspectief om er op middellange termijn te hebben.

Je terminerai en rappelant que sans notre action préventive, la Belgique ne disposerait pas de vaccins du tout, et probablement n'aurait aucune perspective d'en avoir à moyen terme.


Dit zijn hoge bedragen, vooral omdat de aanvragers helemaal geen zekerheid hebben dat zij het visum zullen krijgen, ook al hebben zij betaald.

Il s'agit là de sommes considérables, d'autant plus que même s'il a payé, le candidat n'est pas certain d'obtenir le visa demandé.


Er is ook geen garantie dat de in de lijst opgenomen projecten geselecteerd zullen worden door de Europese instanties.

Par ailleurs, il n’y a aucune garantie que les projets repris dans la liste soient sélectionnés par les autorités européennes.


We krijgen een Brussel waar de Brusselse Vlamingen duidelijk afstand doen van de politieke macht in ruil voor bijkomende, maar machteloze mandaten, terwijl er op het gemeentelijke vlak in de praktijk helemaal geen garanties voor de Vlamingen worden ingebouwd.

Nous avons maintenant une ville où les Flamands renoncent au pouvoir politique en échange de mandats supplémentaires, mais dépourvus de pouvoir, alors qu'ils ne reçoivent en pratique aucune garantie au niveau communal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan ook helemaal geen garantie' ->

Date index: 2022-05-14
w