Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan vijf jaar dienst telt » (Néerlandais → Français) :

De opzeggingstermijn die de werkgever of de werknemer moet eerbiedigen, wordt tot de helft teruggebracht indien de bediende minder dan vijf jaar dienst telt in de onderneming.

Le délai de préavis à respecter par l'employeur ou par le salarié est réduit de moitié lorsque ce dernier a moins de cinq ans de service dans l'entreprise.


Deze termijn wordt vermeerderd met drie maanden bij de aanvang van elke nieuwe periode van vijf jaar dienst bij dezelfde werkgever.

Ce délai est augmenté de trois mois dès le commencement de chaque nouvelle période de cinq ans de service chez le même employeur.


Indien de arbeid(st)ers een afscheidspremie genieten in de sector waar zij laatst werden tewerkgesteld vóór het ogenblik van de pensionering, wordt het bedrag van de toe te kennen afscheidspremie echter beperkt tot beloop van het maximumbedrag voorzien door deze collectieve arbeidsovereenkomst, rekening houdend met het eventueel toegekend bedrag in de sector waar de betrokkene laatst werd tewerkgesteld; 4° de samenwonende echtgenote of echtgenoot van de rechthebbende die overleden is in dienst van een onderneming bedoeld in artikel 1 en na de leeftijd van 55 jaar te hebben ...[+++]

Si les ouvriers bénéficient d'une prime de départ dans le secteur où ils étaient occupés en dernier lieu avant le moment de leur mise à la retraite, le montant de la prime de départ à octroyer est toutefois limité au montant maximum prévu par la présente convention collective de travail, compte tenu du montant éventuellement octroyé dans le secteur où l'intéressé était occupé en dernier lieu; 4° l'épouse ou l'époux habitant sous le même toit que l'ayant droit qui est décédé au service d'une e ...[+++]


Krachtens het tweede lid van die bepaling mocht de opzeggingstermijn, indien de opzegging werd gegeven door de werkgever, evenwel niet korter zijn dan drie maanden voor de bedienden die minder dan vijf jaar in dienst waren en werd die minimumtermijn vermeerderd met drie maanden bij de aanvang van elke nieuwe periode van vijf jaar dienst bij dezelfde werkgever.

Conformément à l'alinéa 2 de cette disposition, si le congé était donné par l'employeur, le délai de préavis ne pouvait cependant être inférieur à trois mois pour les employés engagés depuis moins de cinq ans et ce délai minimal était augmenté de trois mois dès le commencement de chaque nouvelle période de cinq ans de service chez le même employeur.


Deze termijn wordt vermeerderd met drie maanden bij de aanvang van elke nieuwe periode van vijf jaar dienst bij dezelfde werkgever ».

Ce délai est augmenté de trois mois dès le commencement de chaque nouvelle période de cinq ans de service chez le même employeur ».


Deze erkenning mag enkel toegekend worden aan een houder van een diploma van universitair onderwijs in het gebied van de klinische psychologie dat een opleiding bekroont die, in het kader van voltijds onderwijs, minstens vijf jaar studies telt, een stage van 6 maanden in het gebied van de klinische psychologie inbegrepen.

Cet agrément ne peut être accordé qu'au porteur d'un diplôme d'enseignement universitaire dans le domaine de la psychologie clinique, sanctionnant une formation qui, dans le cadre d'un enseignement de plein exercice, compte au moins cinq années d'études, y compris un stage de 6 mois dans le domaine de la psychologie clinique.


Deze erkenning mag enkel toegekend worden aan de houder van een universitair diploma in het gebied van de klinische psychologie dat een opleiding bekroont, die in het kader van het voltijds onderwijs, minstens vijf jaar studies telt, een stage in het gebied van de klinische psychologie inbegrepen.

Cet agrément ne peut être accordé qu'au porteur d'un diplôme d'enseignement universitaire dans le domaine de la psychologie clinique, sanctionnant une formation qui, dans le cadre d'un enseignement de plein exercice, compte au moins cinq années d'études, y compris un stage dans le domaine de la psychologie clinique.


Deze erkenning mag enkel toegekend worden aan een houder van een diploma van universitair onderwijs in het gebied van pedagogische wetenschappen of psychologie dat een opleiding bekroont die, in het kader van voltijds onderwijs, minstens vijf jaar studies telt, een stage van ten minste 6 maanden op het gebied van de klinische orthopedagogie inbegrepen.

Cet agrément ne peut être accordé qu'au porteur d'un diplôme d'enseignement universitaire dans le domaine des sciences de l'éducation ou de la psychologie sanctionnant une formation qui, dans le cadre d'un enseignement de plein exercice, compte au moins cinq années d'études, en ce compris un stage de 6 mois dans le domaine de l'orthopédagogie clinique.


Het personeelslid dat zijn betrekking wegens invaliditeit voortijdig moet neerleggen, kan een pensioen overeenkomstig het Statuut van het personeel van de Belgische Spoorwegen krijgen indien het ten minste vijf jaar werkelijke dienst telt.

L'agent qui doit cesser prématurément ses fonctions pour invalidité, pourra recevoir une pension conformément au Statut du Personnel des Chemins de fer belges, s'il compte au moins cinq années de services effectifs.


Wat de bedienden betreft, bedragen de minimumopzeggingstermijnen drie maanden voor bedienden die minder dan vijf jaar tewerkgesteld zijn. Die termijn wordt met drie maanden verlengd bij aanvang van elke nieuwe periode van vijf jaar dienst bij dezelfde werkgever.

Pour les employés, les délais de préavis minima sont de trois mois pour les employés engagés depuis moins de cinq ans, ce délai étant augmenté de trois mois dès le commencement de chaque nouvelle période de cinq ans de service chez le même employeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan vijf jaar dienst telt' ->

Date index: 2023-09-02
w