Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daniel cohn-bendit heeft " (Nederlands → Frans) :

Daniel Cohn-Bendit heeft er terecht op gewezen dat hier altijd te laat wordt gereageerd, en altijd naderhand.

M. Cohn-Bendit vient de dire à juste titre que nous réagissions toujours trop tard et toujours rétrospectivement.


Met het oog op de crisis betonen talrijke toonaangevende politici uit alle partijen zich plotseling een zeer nadrukkelijk voorstander van de Verenigde Staten van Europa. Daarbij is het voortouw genomen door christendemocraten, zoals de Duitse minister van Werkgelegenheid Ursula von der Leyen en mijn collega-commissaris Günter Oettinger, en is het signaal opgepikt door sociaaldemocraten als de voormalige Oostenrijkse bonskanselier Alfred Gusenbauer en liberalen als de Duitse minister van Buitenlandse Zaken Guido Westerwelle en zelfs door Daniel Cohn-Bendit, de zeer welbespraakte fractieleider van De Groenen.

Face à la crise, bon nombre de dirigeants, toutes tendances politiques confondues, subitement, se prononcent expressément en faveur de la création des États-Unis d’Europe, des chrétiens-démocrates tels que la ministre fédérale du travail, Ursula von der Leyen, et mon collègue à la Commission, Günter Oettinger, à Daniel Cohn-Bendit, le volubile président du groupe des Verts européens, sans oublier les sociaux-démocrates, dont l’ancien chancelier autrichien Alfred Gusenbauer, et les libéraux, comme le ministre fédéral des affaires étrangères Guido Westerwelle.


Daniel Cohn-Bendit heeft gezegd dat het niet voldoende is eten te geven, maar dat we ook moeten praten.

M. Cohn-Bendit a dit que cela ne suffisait pas de fournir de la nourriture et qu’il fallait aussi parler.


Tweede punt: Bosnië. Daniel Cohn-Bendit heeft volkomen gelijk, het akkoord van Dayton is mislukt.

Sur la question de la Bosnie - deuxième point -, M. Cohn-Bendit a tout à fait raison quand il dit que les accords de Dayton ont échoué.


Uit de krantenartikelen die in bedoelde aangifte van 14 september 1998 worden aangehaald, blijkt dat Daniel Cohn-Bendit heeft toegegeven dat hij in 1977 voor Hans-Joachim Klein een onderkomen in Frankrijk heeft geregeld om hem te helpen bij het beëindigen van zijn terroristische loopbaan.

Il ressort des articles de journaux cités dans cette plainte, en date du 14 septembre 1998, que M. Cohn‑Bendit aurait admis s'être entremis, en 1977, pour procurer à Hans‑Joachim Klein un logement en France, dans le but de l'aider à rompre avec le terrorisme.


Het heeft er alle schijn van dat de hulp die Daniel Cohn-Bendit en anderen de verdachte Hans-Joachim Klein in de jaren zeventig en tachtig hebben geboden, algemeen bekend was en in de pers en in relevante literatuur besproken is.

Selon toute apparence, l'aide que M. Cohn‑Bendit et d'autres personnes avaient apportée à Hans-Joachim Klein pendant les années 70 et 80 était de notoriété publique et faisait l'objet de débats dans la presse et dans plusieurs ouvrages.


Het was immers de startdatum van de beweging van 22 maart onder leiding van Daniel Cohn-Bendit in Frankrijk, die uitmondde in mei 68.

- que le 22 mars est une date symbolique puisqu'elle annonce le mouvement du 22 mars, animé par Daniel Cohn-Bendit en France et qui a abouti à mai 68.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daniel cohn-bendit heeft' ->

Date index: 2024-08-22
w