Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Een iegelijk zij kond
Kond en kennelijk zij allen lieden
Opdat hij er niet onwetend van zij
Scheuring van ligamentum latum
Syndroom van Allen-Masters

Vertaling van "dank aan allen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
syndroom van Allen-Masters [scheuring van ligamentum latum]

Syndrome de déchirure du ligament large [Allen-Masters]


overige meerlinggeboorten, allen doodgeboren

Autres naissances multiples, tous morts-nés


overige meerlinggeboorten, allen levendgeboren

Autres naissances multiples, tous nés vivants


Wij Beatrix/Boudewijn allen,die deze zullen zien of horen lezen,saluut ! doen te weten:

à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...


een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij

pour qu'il n'en ignore


Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]

Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Ik dank u allen voor uw constructieve ingesteldheid.

- Je vous remercie tous de votre esprit constructif.


− (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, dank u dat ik het woord mag voeren, al is het op dit late tijdstip, en dank u allen voor uw begrip.

− (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, merci de me donner l’occasion de parler ici, même à cette heure tardive, et merci à tous pour votre compréhension.


Dank u en dank aan allen die aan dit debat en aan de werkzaamheden hebben deelgenomen.

Je vous remercie tous et en particulier ceux qui ont participé au débat et au travail.


Mijn speciale dank gaat uit naar commissaris Grybauskaitė, die zich volledig van haar neutrale bemiddelingstaak heeft gekwijt, en last but not least wil ik ook de medewerkers van de drie instellingen die aan deze onderhandelingen hebben deelgenomen, bedanken voor hun zeer waardevolle en professionele bijdrage. Ik dank u allen zeer.

Je remercie en particulier la commissaire Dalia Grybauskaite, qui a excellemment tenu son rôle de médiatrice neutre et, last but not least , je voudrais également remercier le personnel des trois institutions qui a participé à ces négociations, pour sa contribution extrêmement précieuse et d'un grand professionnalisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijn speciale dank gaat uit naar commissaris Grybauskaitė, die zich volledig van haar neutrale bemiddelingstaak heeft gekwijt, en last but not least wil ik ook de medewerkers van de drie instellingen die aan deze onderhandelingen hebben deelgenomen, bedanken voor hun zeer waardevolle en professionele bijdrage. Ik dank u allen zeer.

Je remercie en particulier la commissaire Dalia Grybauskaite, qui a excellemment tenu son rôle de médiatrice neutre et, last but not least, je voudrais également remercier le personnel des trois institutions qui a participé à ces négociations, pour sa contribution extrêmement précieuse et d'un grand professionnalisme.


Neemt u mij niet kwalijk, mijnheer de Voorzitter, als ik van deze gelegenheid gebruik maak om mijn oprechte dank uit te spreken aan de leden van dit Parlement, aan het personeel hier en in Brussel, en vooral aan mijn collega’s van de delegatie van de Britse conservatieven. Ik dank hen allen voor hun welwillendheid, vriendelijkheid, sympathie en soms ook broodnodige steun gedurende de afgelopen vijf jaar.

Avec votre permission, Monsieur le Président, je tiens à saisir l’occasion pour adresser mes plus sincères remerciements aux collègues de cette Assemblée, au personnel ici et à Bruxelles, et par-dessus tout à mes collègues de la délégation des Conservateurs britanniques pour la générosité, la gentillesse, l’aide, la sympathie et le soutien souvent nécessaire que tous m’ont témoignés ces cinq dernières années.


Dit initiatief van de Commissie is in twee opzichten interessant: in de eerste plaats zal het professionele en particuliere gebruikers de toegang tot een paneuropees positiebepalingssysteem garanderen (zo zullen bij voorbeeld de bestuurders van personenwagens dank zij de in de auto geïnstalleerde ontvangstapparatuur te allen tijde hun positie kunnen bepalen en bijgevolg de optimale route kunnen kiezen.

Cette initiative de la Commission est intéressante à un double titre : d'abord elle permettra de garantir aux usagers professionnels ou privés l'accès à un système paneuropéen de localisation (l'installation de récepteurs, par exemple à bord des voitures privées, permettra au conducteur de déterminer à chaque instant où il se trouve et dès lors de mieux choisir la route qu'il devra emprunter).


Ik dank u allen en zeg `tot ziens' in de hoop u weer te zien (Algemeen applaus)

Je vous adresse donc un grand merci à tous et vous dit « au revoir » dans l'espoir d'avoir le plaisir de vous retrouver (Applaudissements sur tous les bancs)


- Ik dank u allen voor uw constructieve ingesteldheid.

- Je vous remercie tous de votre esprit constructif.


- Ik feliciteer en dank de verslaggevers en allen die hebben bijgedragen tot de totstandkoming van dit waardevol document, dat in de toekomst een belangrijke basis zal blijven voor alle voorgenomen hervormingen.

- Je félicite et remercie les rapporteurs et tous ceux qui ont contribué à la réalisation de ce précieux document, qui restera à l'avenir une base importante pour toutes réformes envisagées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dank aan allen' ->

Date index: 2024-09-04
w