Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van gelden ter goede rekening
Bestemming van gelden
Contractenrecht
Contractrecht
Gelden ter goede rekening
Kassen van gelden ter goede rekening
Liggende gelden
Opstellen en beoordelen van contracten
Rekenplichtige van de liggende gelden
Toewijzing van fondsen
Toewijzing van kredieten
Verdeling van kredieten
Zijn rechten doen gelden

Traduction de «dank gelden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

régie d'avances


maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

montant maximal des avances pouvant être consenties


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]






rekenplichtige van de liggende gelden

comptable des fonds en souffrance


contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats


bestemming van gelden | toewijzing van fondsen | toewijzing van kredieten | verdeling van kredieten

répartition des crédits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Is dit niet het geval, dank zouden fiscale en/of sociale lasten kunnen verschuldigd zijn op basis van een buitenlandse wetgeving, in uitvoering van de internationale verdragen die terzake gelden.

Si tel n'est pas le cas, des charges fiscales ou sociales pourraient être dues en vertu de législations étrangères, et ce en exécution des conventions internationales applicables en la matière.


Inzake de externe handelsbetrekkingen is de Unie erin geslaagd haar invloed te laten gelden, dank zij het gebruik van de communautaire methode (artikel 113 van het Verdrag) die ervoor zorgde dat onze middelen en inspanningen doeltreffend gebundeld werden.

En matière de relations commerciales extérieures, l'Union a réussi à faire valoir son influence grâce au recours à la méthode communautaire (article 113 du Traité) qui a permis l'union efficace de nos moyens et de nos efforts.


Inzake de externe handelsbetrekkingen is de Unie erin geslaagd haar invloed te laten gelden, dank zij het gebruik van de communautaire methode (artikel 113 van het Verdrag) die ervoor zorgde dat onze middelen en inspanningen doeltreffend gebundeld werden.

En matière de relations commerciales extérieures, l'Union a réussi à faire valoir son influence grâce au recours à la méthode communautaire (article 113 du Traité) qui a permis l'union efficace de nos moyens et de nos efforts.


In april had ik mij al kunnen verheugen op het vrijgeven van de rekeningen van de Ambassade van Rwanda in Brussel dank zij een tussenkomst van het departement Buitenlandse Zaken ter ondersteuning van de Republiek van Rwanda voor het doen gelden van haar rechten.

En avril dernier, j’avais déjà pu me réjouir du déblocage des comptes de l’ambassade du Rwanda à Bruxelles grâce à une intervention du département des Affaires Étrangères en soutien à la République du Rwanda pour faire valoir ses droits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PL) Mevrouw de Voorzitter, staat u mij toe om u namens alle leden van het Parlement en ook namens onze diensten en assistenten van harte te bedanken voor de professionele manier waarop u deze debatten hebt voorgezeten, alsook voor de goede samenwerking en het wederzijds begrip. Deze woorden van dank gelden zowel voor u persoonlijk als voor het Bureau van het Europees Parlement en de volledige administratie.

– (PL) Puis-je vous présenter, Madame la Présidente, au nom de tous les députés du Parlement européen, ainsi qu’au nom de nos services parlementaires et de nos assistants, nos remerciements sincères – à vous, personnellement, au bureau du Parlement européen ainsi qu’à la totalité de l’administration - pour avoir si bien présidé les débats, pour notre bonne coopération et pour notre compréhension mutuelle.


Ik dank dit met name aan mevrouw Wallis, rapporteur inzake mijn immuniteit, die haar gezag heeft misbruikt en alle mogelijke trucs heeft toegestaan om te voorkomen dat ik recht kon doen gelden op de bescherming die mij toekomt indien de regels van het recht, de moraal en de jurisprudentie van dit Parlement waren gevolgd.

Je le dois notamment à la forfaiture de M Wallis, rapporteure sur mon immunité, qui a accepté tous les artifices permettant de me soustraire à la protection à laquelle j’avais droit, si l’on suivait les règles de la justice, de la morale et de la jurisprudence de ce Parlement.


Die woorden van dank gelden ook alle collega’s die met hun participatie coauteurs zijn geworden van dit verslag. Mijnheer de commissaris, wij wachten vol vertrouwen op het initiatief betreffende het juridisch kader voor de agentschappen dat de Commissie in de toekomst zal presenteren.

Monsieur le Commissaire, nous envisageons avec confiance l’initiative relative à l’encadrement juridique des agences que la Commission présentera tôt ou tard.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook ik zou de ombudsman graag willen feliciteren en bedanken voor het verslag dat hij dit jaar aan dit Parlement heeft voorgelegd. Mijn dank en felicitaties gelden ook voor de verslagen van mevrouw Thors en mevrouw Lambert.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais, à mon tour, féliciter et remercier le médiateur pour le rapport qu'il a présenté cette année, ainsi que Mme Thors et Mme Lambert pour leurs rapports au Parlement.


Voor de Unie gelden volgens mij de volgende prioriteiten, die ook in het verslag van mevrouw Read - die ik van ganser harte dank - centraal staan.

De mon point de vue, l'Union doit se voir attribuer les priorités suivantes, lesquelles devraient également être au centre des considérations exposées dans le rapport de Mme Read, que je remercie vivement à cette occasion.


17. Overwegende dat voor de bescherming van foto's in de Lid-Staten uiteenlopende regelingen gelden; dat, om te komen tot een voldoende harmonisatie van de beschermingstermijn voor foto's, met name die welke dank zij hun artistieke of professionele karakter belangrijk zijn in het kader van de interne markt, het bij deze richtlijn vereiste oorspronkelijkheidsgehalte moet worden omschreven; dat een fotografisch werk in de zin van de Berner Conventie als oorspronkelijk moet worden beschouwd wanneer het gaat om een eigen schepping van d ...[+++]

(17) considérant que la protection des photographies dans les États membres fait l'objet de différents régimes; que, pour obtenir une harmonisation suffisante de la durée de protection des oeuvres photographiques, et notamment de celles qui, en raison de leur caractère artistique ou professionnel, ont une importance dans le cadre du marché intérieur, il est nécessaire de définir le niveau d'originalité requis dans la présente directive; qu'une oeuvre photographique au sens de la convention de Berne doit être considérée comme origina ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dank gelden' ->

Date index: 2021-02-02
w