Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dankzij deze overeenkomst zullen zij een ruimere keuze hebben » (Néerlandais → Français) :

Dankzij deze overeenkomst zullen zij een ruimere keuze hebben aan producten die allemaal aan de Europese normen voldoen, aangezien de toegang tot de EU-markt voorbehouden is aan producten en diensten die aan alle EU-regels voldoen.

Ils auront plus de choix et les normes européennes seront maintenues, car seuls les produits et les services en parfaite conformité avec toutes les réglementations de l'UE pourront entrer sur le marché de l'UE.


Dankzij deze overeenkomst zullen zij een ruimere keuze hebben aan producten die allemaal aan de huidige kwaliteitsnormen voldoen, aangezien de toegang tot de EU-markt voorbehouden is aan producten en diensten die aan alle EU-regels voldoen.

Ils auront plus de choix et les normes de qualité actuelles seront maintenues car seuls les produits et les services en parfaite conformité avec toutes les dispositions de l'UE pourront pénétrer le marché de l'UE.


Het land heeft ook zelf een rijke traditie van eigen geografische aanduidingen, waarvan vele bij de Europese consument nog grotendeels onbekend zijn, maar die nu wellicht op ruimere schaal beschikbaar zullen komen dankzij de overeenkomst.

Le pays jouit également d'une riche tradition d'indications géographiques, dont un grand nombre sont encore largement inconnues des consommateurs européens, mais qui devraient désormais devenir plus largement accessibles grâce à l'accord.


3. is van mening dat het mededingingsbeleid het mogelijk moet maken een omgeving te creëren die de ondernemingszin en de ontwikkeling van de kmo's als motoren voor groei en werkgelegenheid bevordert; acht het van essentieel belang ervoor te zorgen dat concurrentieverstorend gedrag geen buitensporige belemmering vormt voor kleinere en startende bedrijven bij hun inspanningen uit te breiden en te innoveren; onderstreept dat dankzij inspanningen om de eerlijke concurrentie te handhaven consume ...[+++]

3. estime que la politique de concurrence doit être en mesure de créer un environnement qui favorise l'esprit d'entreprise et le développement des PME, vecteurs de croissance et d'emploi; considère qu'il est essentiel de veiller à ce que les comportements anticoncurrentiels n'entravent pas de manière disproportionnée les efforts des petites et des jeunes entreprises en matière de croissance et d'innovation; réaffirme que les efforts visant à préserver l'équité de la concurrence permettront d'élargir le choix des consommateurs et de créer un environnement où les PME et les microentreprises peuvent faire preuve de davantage d'innovation ...[+++]


N. overwegende dat de digitale interne markt consumenten een ruimere keuze tegen meer concurrerende prijzen biedt, vooral voor burgers die in moeilijk toegankelijke, afgelegen of perifere gebieden wonen, alsook burgers met beperkte mobiliteit, die anders wellicht geen toegang zouden hebben tot een breed scala van producten, overwegende dat startende bedrijven, met name die binnen het MKB, dankzij het inter ...[+++]

N. considérant que le marché unique numérique offrira au consommateur un choix plus large, à des prix plus compétitifs, en particulier aux citoyens qui résident dans des zones moins accessibles, éloignées ou périphériques, ainsi qu'à ceux qui pâtissent d'une mobilité réduite, et qui autrement n'auraient pas accès à un choix plus vaste de biens de consommation; que l'internet permet aux nouvelles sociétés, en particulier aux PME, de démarrer, et aux entreprises existantes de se développer en trouvant de nouvelles niches de marché;


N. overwegende dat de digitale interne markt consumenten een ruimere keuze tegen meer concurrerende prijzen biedt, vooral voor burgers die in moeilijk toegankelijke, afgelegen of perifere gebieden wonen, alsook burgers met beperkte mobiliteit, die anders wellicht geen toegang zouden hebben tot een breed scala van producten, overwegende dat startende bedrijven, met name die binnen het MKB, dankzij het inter ...[+++]

N. considérant que le marché unique numérique offrira au consommateur un choix plus large, à des prix plus compétitifs, en particulier aux citoyens qui résident dans des zones moins accessibles, éloignées ou périphériques, ainsi qu'à ceux qui pâtissent d'une mobilité réduite, et qui autrement n'auraient pas accès à un choix plus vaste de biens de consommation; que l'internet permet aux nouvelles sociétés, en particulier aux PME, de démarrer, et aux entreprises existantes de se développer en trouvant de nouvelles niches de marché;


B. overwegende dat de Zimbabwaanse autoriteiten duidelijk hebben gemaakt dat ze de humanitaire crisis niet kunnen bezweren en dat ze geen einde zullen maken aan de gewelddadige onderdrukking van hun tegenstanders; overwegende dat er een duidelijk verband bestaat tussen de humanitaire ramp en de bestuurscrisis, veroorzaakt door het feit dat Robert Mugabe er niet in is geslaagd eerlijke en geloofwaardige verkiezingen te organiseren en de politieke overeenkomst van 15 se ...[+++]

B. considérant que les autorités zimbabwéennes ont clairement indiqué qu'elles n'étaient pas en mesure de mettre un terme à la crise humanitaire ni disposées à suspendre la répression violente dont sont victimes les opposants; considérant qu'il existe clairement une corrélation entre la catastrophe humanitaire et le crise de gouvernance consécutive à l'incapacité de Robert Mugabe d'organiser des élections équitables et crédibles et de se conformer à l'accord politique du 15 septembre 2008 sur le principe d'une sortie de crise par la formation d'un gouvernement d'union nationale, accord obtenu grâce à la médiation du Président sud‑afric ...[+++]


De verbintenissen zullen bijdragen tot het scheppen van één gasmarkt in Europa, aangezien Europese aankopers van gas een ruimere keuze zullen hebben tussen Noorse leveranciers.

Les engagements qui ont été pris contribueront à créer un marché unique du gaz en Europe puisque les acheteurs européens disposeront d'un choix plus large parmi les fournisseurs norvégiens.


De Commissie vreest dat deze overeenkomst ertoe zal leiden dat de reizigers op vluchten tussen die twee landen geen keuze tussen luchtvaartmaatschappijen meer zullen hebben en dat een prijsstijging te verwachten is.

La Commission craint en effet que l'opération ne laisse aux clients qui voyagent entre ces deux pays aucun choix de compagnies aériennes et ne conduise à une hausse des tarifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dankzij deze overeenkomst zullen zij een ruimere keuze hebben' ->

Date index: 2021-06-15
w