Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dda en reeds blijk gegeven » (Néerlandais → Français) :

(5)Sommige lidstaten hebben reeds wetswijzigingen doorgevoerd waarmee mechanismen voor de afwikkeling van faillerende kredietinstellingen zijn geïntroduceerd; andere hebben blijk gegeven van hun intentie om dergelijke mechanismen te introduceren als ze niet op Unieniveau worden aangenomen.

(5)Certains États membres ont déjà procédé à des changements législatifs introduisant des mécanismes de résolution des défaillances d'établissements de crédit; d'autres ont fait part de leur intention d'introduire de tels mécanismes s'ils ne sont pas adoptés au niveau de l'Union.


(9) Sommige lidstaten hebben reeds wetswijzigingen doorgevoerd waarmee mechanismen voor de afwikkeling van falende instellingen zijn geïntroduceerd; andere hebben blijk gegeven van hun intentie om dergelijke mechanismen te introduceren als ze niet op Unieniveau worden aangenomen.

(9) Certains États membres ont déjà procédé à des changements législatifs introduisant des mécanismes de résolution des défaillances d'établissements; d'autres ont fait part de leur intention d'introduire de tels mécanismes s'ils ne sont pas adoptés au niveau de l'Union.


N. overwegende dat de EU zich blijft inzetten voor het welslagen van de DDA en reeds blijk gegeven heeft van haar goede wil door een reeks belangrijke voorstellen op alle onderhandelingsterreinen,

N. considérant que l'UE reste attachée au succès du PDD et qu'elle a déjà fait montre de sa bonne volonté au travers d'une série d'offres judicieuses dans tous les domaines couverts par les négociations,


Bijgevolg heeft het Gerecht geen blijk gegeven van een onjuiste rechtsopvatting door toepassing te geven aan de tweede voorwaarde van het beginsel van vertrouwelijkheid dat in het reeds aangehaalde arrest AM S Europe/Commissie is genoemd.

C’est par suite sans erreur de droit que le Tribunal a fait application de la seconde condition du principe de la confidentialité énoncée dans l’arrêt AM S Europe/Commission, précité.


De Commissie heeft door middel van de voortreffelijke bijdrage van de heer Frattini reeds blijk gegeven van haar steun.

La Commission a déjà manifesté son soutien dans l’excellent document rédigé par M. Frattini.


Hij heeft de afgelopen dagen reeds blijk gegeven van leiderschap door het inzetten van politie in het noordelijk deel van de Gazastrook, het herstructureren van de veiligheidsdiensten en, zoals maandag in de media is gemeld, het maken van de afspraak met de Palestijnse facties om de aanvallen op Israël stop te zetten.

Il a déjà fait preuve de ses qualités de leader au cours des derniers jours en déployant des forces de police dans le nord de la bande de Gaza, en restructurant les services de sécurité et, comme l’ont annoncé les médias lundi dernier, en s’accordant avec les différentes factions palestiniennes sur un arrêt des attaques contre Israël.


Ik ben blij met uw belangstelling voor dit voorstel, waarvan u reeds hebt blijk gegeven door middel van verschillende vragen over het onderwerp, waarop wij een antwoord hebben gegeven.

Je me réjouis vivement de l’intérêt que vous avez déjà manifesté pour cette proposition à travers plusieurs questions à ce sujet, auxquelles nous avons répondu.


Onderzoekcentra, universiteiten en ondernemingen uit kandidaat-landen hebben via de talrijke "kennisgevingen van belangstelling" reeds blijk gegeven van enthousiasme voor het KP6.

Les centres de recherche, les universités et les entreprises des pays candidats ont déjà apporté la preuve de leur enthousiasme pour le 6ème PC en soumettant de nombreuses "manifestations d'intérêt".


Zij is van mening dat het voorzitterschap reeds blijk heeft gegeven van grote soepelheid bij het zoeken naar een oplossing voor de problemen waartoe de behandeling van de AMG door Wit-Rusland aanleiding heeft gegeven.

Elle estime que la présidence a déjà fait preuve d'une grande souplesse dans la recherche d'une solution aux problèmes résultant de l'attitude du Belarus à l'égard de l'AMG.


Sinds mei van dit jaar hebben reeds 73 NGO's voor humanitaire hulp de kaderovereenkomst ondertekend en hierdoor blijk gegeven van hun vast wil een kader tot stand te brengen waarin zij bij humanitaire projecten met de Commissie kunnen samenwerken.

Ainsi, depuis mai cette année, 73 ONG de l'aide humanitaire ont témoigné jusqu'à présent, par la signature du contrat-cadre, de leur volonté d'établir un cadre de coopération, pour les actions humanitaires, avec la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dda en reeds blijk gegeven' ->

Date index: 2024-12-11
w