Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «de overeenkomsten in verband met de dienstverstrekking » (Néerlandais → Français) :

in het kader van het externe beleid van de EU: de Gemeenschap en de lidstaten zijn partij bij diverse internationale overeenkomsten in verband met biodiversiteit, maar de tenuitvoerlegging van deze overeenkomsten moet worden versterkt.

dans la politique extérieure de l'UE: la Communauté et les États membres sont parties à plusieurs conventions internationales qui touchent la biodiversité, mais la mise en œuvre de ces conventions doit être renforcée.


Er moet worden onderhandeld over internationale overeenkomsten in verband met de status van EU-geleide eenheden en personeel onder EU-leiding en de deelname van derde landen aan missies van de Unie, en deze overeenkomsten moeten worden gesloten.

Il est nécessaire de négocier et de conclure des accords internationaux concernant le statut des unités et du personnel placés sous la direction de l'Union européenne et la participation d'États tiers aux missions de l'Union.


1. Iedere partij publiceert onverwijld in de daarvoor bestemde publicaties genoemd in bijlage XIII alle wetten, voorschriften, rechterlijke uitspraken, algemene administratieve beschikkingen en procedures, met inbegrip van standaardclausules voor overeenkomsten, in verband met overheidsopdrachten waarop het bepaalde in deze titel van toepassing is.

1. Chaque partie publie rapidement les lois, règlements, décisions judiciaires, décisions administratives d'application générale et procédures, y compris les clauses contractuelles types, relatifs aux marchés publics visés par le présent titre, dans les publications appropriées visées à l'appendice 2 de l'annexe XIII, notamment dans les médias électroniques officiellement désignés.


Overeenkomsten in verband met terroristen moeten nagekomen worden, door de bevestiging van het wetgevend proces van ratificatie en goedkeuring.

Les conventions liées aux terroristes doivent suivre leur cours en faisant honneur au processus législatif de ratification et d'accession.


Er moet een permanent instrument in het leven worden geroepen dat de DAVO in staat stelt rechtstreeks toegang te hebben tot de gegevens en referenties van de vonnissen en overeenkomsten in verband met de bedragen van de alimentatievorderingen, zodat de dienst de taken kan uitvoeren waarmee hij met toepassing van de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën is belast.

Il y a lieu de mettre en place un outil permettant au SECAL d'avoir un accès direct aux données et références des jugements et accords relatifs aux montants des créances alimentaires, en vue de l'exercice des missions dont il est chargé, en application de la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances.


Met de uitbouw van een digitale databank inzake de vonnissen en overeenkomsten in verband met de bedragen van de alimentatievorderingen kunnen de statistieken worden aangelegd die nodig zijn voor de tenuitvoerlegging van de wet van 19 maart 2010 tot bevordering van een objectieve berekening van de door de ouders te betalen onderhoudsbijdragen voor hun kinderen.

La mise en place d'une banque de données informatique relative aux jugements et accords relatifs aux montants des créances alimentaires permet de constituer les statistiques nécessaires à la mise en œuvre de la loi du 19 mars 2010 visant à promouvoir une objectivation du calcul des contributions alimentaires des père et mère au profit de leurs enfants.


Dankzij de toegang tot de gegevens inzake de vonnissen en overeenkomsten in verband met de bedragen van de alimentatievorderingen zal de DAVO-ambtenaar vervolgens de griffie kunnen verzoeken hem de beslissing toe te sturen die hem aanbelangt in het kader van het dossier waarvoor zijn optreden vereist is, met toepassing van de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën.

Grâce à l'accès aux données relatives aux jugements et accords relatifs aux montants des créances alimentaires, le fonctionnaire du SECAL pourra ensuite demander au greffe de lui envoyer la décision qui l'intéresse dans le cadre du dossier dans lequel son intervention est requise, en application de la loi 21 février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances.


Het is nodig te onderhandelen over internationale overeenkomsten in verband met de status van EU-eenheden en EU-personeel en de deelname van derde landen aan EU-missies, en deze overeenkomsten te sluiten.

Il est nécessaire de négocier et de conclure des accords internationaux concernant le statut des unités et du personnel de l’Union et la participation d’États tiers aux missions de l’Union.


Het is nodig internationale overeenkomsten in verband met de deelneming van derde landen aan EU-missies en in verband met de status van EU-eenheden en -personeel te onderhandelen en te sluiten.

Il est nécessaire que des accords internationaux concernant la participation d’États tiers aux missions de l’Union européenne et le statut des unités et du personnel de l’Union européenne soient négociés et conclus.


advies verlenen over kwesties inzake het beveiligingsbeleid in internationale overeenkomsten die verband houden met de Europese GNSS-programma's.

elle formule des avis sur les questions de sécurité dans le cadre des accords internationaux en rapport avec les programmes GNSS européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'de overeenkomsten in verband met de dienstverstrekking' ->

Date index: 2023-08-29
w