Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debat had moeten » (Néerlandais → Français) :

De vergadering van 18 februari 2011 had moeten beginnen met een debat over de tekst van de verslaggevers over de euro-mediterrane Bank.

La réunion du 18 février 2011 devait commencer par une discussion sur le texte des rapporteurs concernant la Banque euro-méditerranéenne.


Anderzijds is er het ruimere debat over de omzetting van de Europese richtlijn 2004/23/EG, die vorig jaar reeds had moeten omgezet zijn en waarvoor de druk om deze omzetting te realiseren op het terrein steeds groter wordt.

D'autre part, il y a le débat plus large sur la transposition de la directive européenne 2004/23/CE, qui aurait dû déjà être réalisée l'année dernière et qui est réclamée avec de plus en plus d'insistance sur le terrain.


De vergadering van 18 februari 2011 had moeten beginnen met een debat over de tekst van de verslaggevers over de euro-mediterrane Bank.

La réunion du 18 février 2011 devait commencer par une discussion sur le texte des rapporteurs concernant la Banque euro-méditerranéenne.


Dit debat had al veel eerder gevoerd moeten worden.

Ce débat se fait attendre depuis longtemps.


Ik realiseer me dat een dergelijk verzoek volgens het Reglement 24 uur voor het debat had moeten worden ingediend, maar 24 uur voor het debat wist ik niet dat het Parlement zich niet aan zijn agenda zou houden.

Je suis bien conscient qu’au titre du règlement, une telle proposition doit être présentée au moins 24 heures avant le débat, mais 24 heures avant le débat je n’étais pas au courant que le Parlement ne respecterait pas son ordre du jour.


Wij zijn van mening dat de gezamenlijke verklaring betreffende het communiceren over Europa op een andere manier geschreven had moeten zijn en de klemtoon had moeten leggen op feitelijke informatie en voorlichting, alsmede op een open debat waaraan ook politieke krachten die een intergouvernementele samenwerking in Europa en geen Verenigde Staten van Europa willen, deel kunnen nemen.

Nous estimons que la déclaration commune sur «Communiquer sur l’Europe» aurait dû être élaborée différemment et insister sur une information et une éducation concrètes et sur un débat ouvert auquel les forces politiques préférant aux États-Unis d’Europe une coopération intergouvernementale en Europe devraient pouvoir participer également.


Wij zijn van mening dat de gezamenlijke verklaring betreffende het communiceren over Europa op een andere manier geschreven had moeten zijn en de klemtoon had moeten leggen op feitelijke informatie en voorlichting, alsmede op een open debat waaraan ook politieke krachten die een intergouvernementele samenwerking in Europa en geen Verenigde Staten van Europa willen, deel kunnen nemen.

Nous estimons que la déclaration commune sur «Communiquer sur l’Europe» aurait dû être élaborée différemment et insister sur une information et une éducation concrètes et sur un débat ouvert auquel les forces politiques préférant aux États-Unis d’Europe une coopération intergouvernementale en Europe devraient pouvoir participer également.


18. is van mening dat de Commissie, gezien het feit dat de bedrijfstakken die in het systeem worden opgenomen van lagere emissiereductiekosten zullen profiteren, een debat had moeten voeren om prijsdistorsies bij de CO2-reductie tussen sectoren die wel en sectoren die niet in het handelssysteem zijn opgenomen, te voorkomen;

18. estime que les secteurs qui participeront au système bénéficieront d'un coût de réduction des émissions moins élevé, et que la Commission aurait dû examiner les moyens d'éviter des distorsions des coûts de réduction des émissions de CO2 entre les secteurs qui participeront au système d'échange de droits d'émission et les autres;


Indien men een echt parlementair debat had gewenst, dan had men de draagwijdte van de 1.500 artikelen moeten toelichten of situeren.

Si on avait souhaité un véritable débat parlementaire, on aurait dû préciser ou situer la portée des 1.500 articles.


In een eventueel toekomstig debat over West-Afrika, waar Ivoorkust het voorbeeld van een democratische omslag had moeten zijn, zou ook dat element aan bod moeten komen.

Dans un éventuel débat futur concernant l'Afrique de l'Ouest, où la Côte d'Ivoire aurait dû être l'exemple d'un changement démocratique, cet élément devrait également être abordé.




D'autres ont cherché : debat     had moeten     ruimere debat     reeds had moeten     dit debat     eerder gevoerd moeten     debat had moeten     open debat     geschreven had moeten     echt parlementair debat     artikelen moeten     eventueel toekomstig debat     omslag had moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat had moeten' ->

Date index: 2021-02-15
w