Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debat in brussel hadden moeten » (Néerlandais → Français) :

De Italiaanse en de Franse delegaties waren van mening dat — één jaar na de oprichting van de subcommissie — de wijzigingen op het Reglement eerder in Brussel hadden moeten worden goedgekeurd, en dit na een artikelsgewijze bespreking in de Vaste Commissie.

Les délégations italienne et française ont estimé que — un an après l'instauration de la sous-commission — les modifications du règlement auraient plutôt dû être approuvées à Bruxelles après une discussion des articles au sein de la Commission permanente.


Wat de situatie in Afrika betreft, sluit mevrouw Laenens zich aan bij de opmerkingen van de heer Van der Maelen om een groot debat hierover te voeren. Dit debat zou dan wel moeten doorgaan vooraleer in januari de rondetafelgesprekken met de Kongolese oppositie in Brussel aanvangen.

En ce qui concerne la situation en Afrique, Mme Laenens se rallie aux observations de M. Van der Maelen, qui propose d'organiser à ce sujet un grand débat qui devrait avoir lieu avant que ne commence, en janvier, la table ronde avec l'opposition congolaise, à Bruxelles.


Ik ben overigens van mening dat we dit debat in Brussel hadden moeten voeren en niet in Straatsburg.

J’ajouterai que nous devrions mener ce débat à Bruxelles, et non à Strasbourg.


Overigens ben ik van mening dat we dit debat in Brussel hadden moeten voeren en niet in Straatsburg.

J’ajouterai que nous devrions mener ce débat à Bruxelles, plutôt qu’à Strasbourg.


Overigens ben ik van mening dat we dit debat in Brussel hadden moeten voeren en niet in Straatsburg.

J’ajouterai que nous devrions mener ce débat à Bruxelles, plutôt qu’à Strasbourg.


Ik ben overigens van mening dat we dit debat in Brussel hadden moeten voeren en niet in Straatsburg.

J’ajouterai que nous devrions, selon moi, mener ce débat à Bruxelles et non à Strasbourg.


Ik wil hier nog aan toevoegen dat het me deugd zou hebben gedaan, als we dit debat in Brussel hadden gevoerd in plaats van in Straatsburg.

Je voudrais ajouter que j’aurais été heureux si nous avions pu tenir ce débat à Bruxelles et non à Strasbourg.


Het debat over de vijfde aanbeveling, dat we vandaag hadden moeten voeren, is niet doorgegaan, maar ooit zullen we het wel moeten voeren.

Si le fameux débat que nous aurions dû avoir aujourd'hui à propos de cette cinquième recommandation n'a pas lieu, nous devrons le mener un jour.


Er werden vandaag in de loop van het debat interessante opmerkingen gemaakt, die we hadden moeten kunnen uitdiepen.

Le débat de ce jour nous a permis d'entendre des remarques intéressantes, que nous aurions dû pouvoir approfondir.


- Ik wil eerst zeggen dat we een debat hadden moeten kunnen voeren over de vraag van de heer Van den Brande.

- Avant de développer ma question, je tiens à souligner qu'il aurait été important de pouvoir mener un débat sur la question de M. Van den Brande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat in brussel hadden moeten' ->

Date index: 2023-03-17
w