Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debat wezen sommige delegaties » (Néerlandais → Français) :

Tijdens het debat wezen sommige delegaties op de onvoldoende verantwoording van een voorstel door de Europese Commissie.

Lors du débat, certaines délégations ont souligné la justification insuffisante d'une proposition faite par la Commission européenne.


Tijdens het debat wezen sommige delegaties op de onvoldoende verantwoording van een voorstel door de Europese Commissie.

Lors du débat, certaines délégations ont souligné la justification insuffisante d'une proposition faite par la Commission européenne.


Sommige delegaties wezen erop dat het noodzakelijk is dat handicapgerelateerde kwesties worden meegewogen bij de activiteiten van internationale samenwerking en dat ze vermeld worden in de algemene overeenkomsten inzake internationale samenwerking teneinde te helpen een eind te maken aan de discriminatie van personen met een handicap.

Certaines délégations ont souligné la nécessité d'intégrer les questions relatives aux personnes handicapées dans les activités de coopération internationale et de les mentionner dans les accords généraux en matière de coopération internationale afin de contribuer à l'élimination de la discrimination à l'égard des personnes handicapées.


Sommige delegaties wezen erop dat het noodzakelijk is dat handicapgerelateerde kwesties worden meegewogen bij de activiteiten van internationale samenwerking en dat ze vermeld worden in de algemene overeenkomsten inzake internationale samenwerking teneinde te helpen een eind te maken aan de discriminatie van personen met een handicap.

Certaines délégations ont souligné la nécessité d'intégrer les questions relatives aux personnes handicapées dans les activités de coopération internationale et de les mentionner dans les accords généraux en matière de coopération internationale afin de contribuer à l'élimination de la discrimination à l'égard des personnes handicapées.


Om tegemoet te komen aan de bezorgdheid van sommige delegaties, herinnerde de voorzitter eraan dat het debat niet ten doel had te tornen aan de algemene regels en beginselen die op nationaal niveau van toepassing zijn. Het ging er zijns inziens om op grond van het non-discriminatiebeginsel duidelijk te stellen dat personen met een handicap op de genoemde gebieden, dezelfde rechten hebben als andere personen.

En vue d'apaiser les préoccupations de plusieurs délégations, le président a rappelé que le débat n'avait pas pour objectif de chercher à modifier les règles et les principes généraux d'application au niveau national mais de dire clairement, sur la base du principe de la non-discrimination, que les personnes handicapées disposent, dans les domaines précités, des mêmes droits que les autres personnes.


Mijn dank ook aan alle fracties die aan deze politieke oefening en dit debat over het wezen en de toekomst van de klimaatbescherming hebben deelgenomen. Deze gedachtewisseling heeft geleid tot beter inzicht en meer duidelijkheid, zodat wij nu met de nodige moed en voorzichtigheid andere belangrijke, parallelle wetgevingsacties kunnen aanvatten. Sommige daarvan houden een hoog risico in. Ik denk bijvoorbeeld aan het klimaatveranderingspakket, het voertuigbeleid, de strategie van Lissabon en sectoren zoals energie, ...[+++]

Il a eu le mérite de nous fournir des informations et des précisions et de nous donner le courage nécessaire, tout en restant prudents, pour aborder d’autres actions législatives parallèles importantes, présentant également un risque élevé, comme le paquet Changement climatique, la politique des véhicules, la stratégie de Lisbonne et des actes concernant des secteurs comme l’énergie, le transport, l’industrie et le tourisme.


Mijn dank ook aan alle fracties die aan deze politieke oefening en dit debat over het wezen en de toekomst van de klimaatbescherming hebben deelgenomen. Deze gedachtewisseling heeft geleid tot beter inzicht en meer duidelijkheid, zodat wij nu met de nodige moed en voorzichtigheid andere belangrijke, parallelle wetgevingsacties kunnen aanvatten. Sommige daarvan houden een hoog risico in. Ik denk bijvoorbeeld aan het klimaatveranderingspakket, het voertuigbeleid, de strategie van Lissabon en sectoren zoals energie, ...[+++]

Il a eu le mérite de nous fournir des informations et des précisions et de nous donner le courage nécessaire, tout en restant prudents, pour aborder d’autres actions législatives parallèles importantes, présentant également un risque élevé, comme le paquet Changement climatique, la politique des véhicules, la stratégie de Lisbonne et des actes concernant des secteurs comme l’énergie, le transport, l’industrie et le tourisme.


in het algemeen waren zeer veel delegaties ingenomen met het actieplan en erkenden zij dat het in de toekomst een gunstig effect zal hebben, met name wat betreft het veiligstellen van de hernieuwbare energiebronnen van de Gemeenschap, het beperken van de afhankelijkheid van de Gemeenschap van fossiele brandstoffen, het creëren van levensvatbare alternatieven op het gebied van landbouwproductie en plattelandsactiviteiten voor landbouwers, de verbetering van duurzame ontwikkeling en biodiversiteit en het handhaven van plattelandsactiviteiten; verschillende delegaties drongen erop aan om de invoerheffingen voldoende hoog te houden, zodat d ...[+++]

d'une manière générale, un très grand nombre de délégations se sont félicitées du plan d'action et ont estimé qu'il aura un impact positif, notamment en ce qui concerne l'amélioration de la sécurité des approvisionnements de la Communauté en énergies renouvelables, la réduction de la dépendance de la Communauté vis-à-vis des énergies fossiles, la recherche de nouvelles possibilités viables de production agricole et d'activités rurales pour les exploitants, l'amélioration du développement durable et de la biodiversité et la préservation des activités rurales; plusieurs délégations ont insisté sur la nécessité de maintenir les droits à l'importation à un niveau suffisamment élevé pour permettre le développement d'une production communautaire ...[+++]


Tijdens het debat wezen enkele delegaties erop dat de wettelijke bepalingen inzake de interceptie van satelliettelecommunicatie van algemene aard moeten blijven en niet gerelateerd moeten worden aan specifieke technische of procedurele mogelijkheden, aangezien de techniek op dit gebied zeer snel vordert.

Au cours du débat, certaines délégations ont indiqué que les dispositions juridiques en matière d'interception des télécommunications par satellite devraient rester générales et ne devraient pas être rattachées à des possibilités techniques ou procédurales spécifiques, compte tenu du fait que les progrès technologiques sont très rapides dans ce domaine.


Tijdens het debat hebben sommige delegaties verzocht om een uitbreiding van het toepassingsgebied van het voorstel tot alle kinderen voor wie een omgangsrecht geldt.

Au cours du débat, certaines délégations ont demandé qu'on élargisse le champ d'application du projet à tous les enfants sur lesquels un droit de visite est exercé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat wezen sommige delegaties' ->

Date index: 2022-12-24
w