Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens het debat wezen sommige delegaties » (Néerlandais → Français) :

Tijdens het debat wezen sommige delegaties op de onvoldoende verantwoording van een voorstel door de Europese Commissie.

Lors du débat, certaines délégations ont souligné la justification insuffisante d'une proposition faite par la Commission européenne.


Tijdens het debat wezen sommige delegaties op de onvoldoende verantwoording van een voorstel door de Europese Commissie.

Lors du débat, certaines délégations ont souligné la justification insuffisante d'une proposition faite par la Commission européenne.


Sommige delegaties wezen erop dat het noodzakelijk is dat handicapgerelateerde kwesties worden meegewogen bij de activiteiten van internationale samenwerking en dat ze vermeld worden in de algemene overeenkomsten inzake internationale samenwerking teneinde te helpen een eind te maken aan de discriminatie van personen met een handicap.

Certaines délégations ont souligné la nécessité d'intégrer les questions relatives aux personnes handicapées dans les activités de coopération internationale et de les mentionner dans les accords généraux en matière de coopération internationale afin de contribuer à l'élimination de la discrimination à l'égard des personnes handicapées.


Sommige delegaties wezen erop dat het noodzakelijk is dat handicapgerelateerde kwesties worden meegewogen bij de activiteiten van internationale samenwerking en dat ze vermeld worden in de algemene overeenkomsten inzake internationale samenwerking teneinde te helpen een eind te maken aan de discriminatie van personen met een handicap.

Certaines délégations ont souligné la nécessité d'intégrer les questions relatives aux personnes handicapées dans les activités de coopération internationale et de les mentionner dans les accords généraux en matière de coopération internationale afin de contribuer à l'élimination de la discrimination à l'égard des personnes handicapées.


Hoewel sommige delegaties er tijdens de voorbereidende werkzaamheden de voorkeur aan gaven de punten betreffende de eerbiediging van het privé-leven, van de woning en van het gezin in één artikel te bundelen, kreeg het idee deze gegevens in 2 aparte artikelen onder te brengen, geleidelijk gestalte tijdens de werkzaamheden.

Au cours des travaux préparatoires, quelques délégations ont marqué leur préférence pour le regroupement en un article unique des points concernant le respect de la vie privée, du domicile et de la famille, mais l'idée d'inscrire ces éléments dans deux articles distincts a progressivement pris forme.


Tijdens het debat over lid 6 van artikel 9 vertelde de VS-delegatie dat de Transportation Security Administration (TSA) onmiddellijk een veiligheidsrichtsnoer moet uitvaardigen indien de TSA vaststelt dat er noodmaatregelen moeten worden genomen om de veiligheid van het vervoer te beschermen.

Durant l'examen de l'article 9, paragraphe 6, la délégation des États-Unis a expliqué que l'administration de la sécurité des transports (TSA) devait diffuser immédiatement une directive sur la sécurité lorsqu'elle estime que des mesures d'urgence sont nécessaires pour préserver la sécurité des transports.


Tijdens het debat wezen enkele delegaties erop dat de wettelijke bepalingen inzake de interceptie van satelliettelecommunicatie van algemene aard moeten blijven en niet gerelateerd moeten worden aan specifieke technische of procedurele mogelijkheden, aangezien de techniek op dit gebied zeer snel vordert.

Au cours du débat, certaines délégations ont indiqué que les dispositions juridiques en matière d'interception des télécommunications par satellite devraient rester générales et ne devraient pas être rattachées à des possibilités techniques ou procédurales spécifiques, compte tenu du fait que les progrès technologiques sont très rapides dans ce domaine.


Tijdens het debat wezen de ministers er opnieuw op dat de cultuurindustrie van wezenlijk belang is om in Europa nieuwe banen te scheppen.

Pendant le débat, les ministres ont affirmé une fois encore l'importance fondamentale des industries de la culture pour la création de nouveaux emplois en Europe.


12. Tijdens het debat over het Groenboek hadden sommige deelnemers, met name het Europees Parlement, vragen bij de beperkte juridische en institutionele middelen van de Europese Unie om een energiebeleid te voeren dat afgestemd is op de mogelijke zwakke punten in de voorziening.

12. Lors du débat sur le Livre vert, certains se sont interrogés, notamment le Parlement européen, sur les moyens limités de l'Union européenne sur le plan juridique et institutionnel pour mettre en oeuvre une politique énergétique adaptée aux fragilités potentielles de son approvisionnement.


Tijdens het debat hebben sommige delegaties verzocht om een uitbreiding van het toepassingsgebied van het voorstel tot alle kinderen voor wie een omgangsrecht geldt.

Au cours du débat, certaines délégations ont demandé qu'on élargisse le champ d'application du projet à tous les enfants sur lesquels un droit de visite est exercé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens het debat wezen sommige delegaties' ->

Date index: 2021-07-26
w