Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debatten modereren
Debatten over actuele en dringende kwesties
Debatten voeren
Debatteren
Heropening van de debatten
Openbaarheid van de debatten
Publicatie van de agenda
Sluiting van de debatten
Uit de debatten weren
Uitspraak na behandeling bij geschrifte
Verspreiding van het verslag van de debatten
Vonnis op de stukken
Vonnis zonder debatten

Traduction de «debatten al gezegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]

publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]








uitspraak na behandeling bij geschrifte | vonnis op de stukken | vonnis zonder debatten

jugement sans débat | jugement sur pièces


De voor het publiek beschikbaar gestelde informatie betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad staat in addendum 1 bij deze notulen. | Informatie over wetgevingsberaadslagingen van de Raad, andere openbare beraadslagingen van de Raad en openbare debatten staat in addendum 1 bij deze notulen.

On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.




debatten over actuele en dringende kwesties

débat d'actualité et d'urgence


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spreker heeft al vaak in debatten, ook binnen de nucleaire sector, gezegd dat de vijand van de nucleaire sector niet de groenen of Greenpeace zijn.

L'intervenant a déjà indiqué à maintes reprises lors de débats, y compris dans le secteur nucléaire, que l'ennemi du secteur nucléaire, ce ne sont pas les écologistes ni Greenpeace.


Dit gezegd zijnde, blijft België zeer voorzichtig in haar debatten en vraagt zij om verduidelijkingen en vooral om garanties over de eventuele bestemmelingen van dit dodelijk materiaal.

Ceci dit, la Belgique reste, dans les débats, très prudente et demande des précisions et surtout des garanties sur les destinataires éventuels de ce matériel létal.


Echter, voor wat vandaag betreft, gezien het belang van de debatten, en gezien de meningen die ik heb gehoord, die duidelijk in grote lijnen ondersteunen wat ik net heb gezegd, en op basis van eerdere beslissingen, gaan we de debatten toch voeren.

Mais, pour ce qui est d'aujourd'hui, vu l'importance des débats, vu les avis que vous m'avez donnés qui sont clairement majoritaires dans le sens que je viens d'indiquer, et sur la base de la jurisprudence des décisions précédentes, nous allons tenir nos débats et, au moment du vote, si les 40 pétitionnaires ne sont pas là, je ne demanderai pas la constatation du quorum.


Ik heb er het volste vertrouwen in dat ze in de letterlijke weergave van de debatten, die de diensten van dit Parlement zo efficiënt verzorgen, zullen kunnen lezen wat wij hier hebben gezegd.

Mais je suis persuadé que les comptes rendus in extenso des débats que les services du Parlement publient avec une telle efficacité leur permettront de prendre connaissance de nos interventions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals ik reeds tijdens eerdere debatten heb gezegd, zijn boeren het slachtoffer van overmacht. De verantwoordelijke producenten van veevoer waarmee de volksgezondheid, onze gehele veestapel en het inkomen van de boeren in gevaar wordt gebracht, hebben heel wat te verantwoorden.

Comme je l'ai dit dans des débats précédents, les fermiers sont les victimes de circonstances qu'ils ne peuvent contrôler et les personnes responsables de la production d'aliments pour animaux, qui mettent en danger la santé publique, tout le secteur de l'élevage et bien sûr les revenus des fermiers, doivent répondre de beaucoup de choses.


Bij beschikking van 28 februari 2002 heeft het Hof de debatten heropend en de dag van de terechtzitting bepaald op 26 maart 2002, na te hebben gezegd dat rechter E. De Groot, wettig verhinderd, wordt vervangen door rechter M. Bossuyt.

Par ordonnance du 28 février 2002, la Cour a rouvert les débats et fixé l'audience au 26 mars 2002, après avoir dit que le juge E. De Groot, légitimement empêché, est remplacé par le juge M. Bossuyt.


Bij beschikking van 28 februari 2002 heeft het Hof de debatten heropend en de dag van de terechtzitting bepaald op 26 maart 2002, na te hebben gezegd dat rechter E. De Groot, wettig verhinderd, wordt vervangen door rechter E. Derycke.

Par ordonnance du 28 février 2002, la Cour a rouvert les débats et fixé l'audience au 26 mars 2002, après avoir dit que le juge E. De Groot, légitimement empêché, est remplacé par le juge E. Derycke.


In ieder geval kan ik zoals gezegd akkoord gaan met 13 van de amendementen, en ook wat een groot aantal andere amendementen betreft, heb ik uitdrukkelijk gezegd dat ik ze in hun huidige vorm weliswaar niet kan accepteren, maar dat ze voor een deel toch zeker stof tot nadenken aanreiken, ook voor debatten die ik zelf in de Raad zal initiëren.

Toujours est-il que je peux - je vous l'ai déjà dit - accepter 13 amendements ; de même, j'ai également souligné expressément, en ce qui concerne de nombreux amendements, que je ne peux pas les accepter dans leur forme actuelle mais qu'elles sont matière à réflexion, y compris pour des débats que j'ai l'intention d'engager au sein du Conseil.


In ieder geval kan ik zoals gezegd akkoord gaan met 13 van de amendementen, en ook wat een groot aantal andere amendementen betreft, heb ik uitdrukkelijk gezegd dat ik ze in hun huidige vorm weliswaar niet kan accepteren, maar dat ze voor een deel toch zeker stof tot nadenken aanreiken, ook voor debatten die ik zelf in de Raad zal initiëren.

Toujours est-il que je peux - je vous l'ai déjà dit - accepter 13 amendements ; de même, j'ai également souligné expressément, en ce qui concerne de nombreux amendements, que je ne peux pas les accepter dans leur forme actuelle mais qu'elles sont matière à réflexion, y compris pour des débats que j'ai l'intention d'engager au sein du Conseil.


Het moet mij van het hart - en dat heb ik in verschillende discussies en debatten al gezegd - dat ik het onaanvaardbaar vind dat het bestaan van België in de politieke discussie van de afgelopen maanden voortdurend tegen het kartel CD&V-N-VA wordt uitgespeeld.

Je trouve inacceptable, je le répète encore une fois, que le discours politique de ces derniers temps se serve continuellement de l'existence de la Belgique comme d'un argument au détriment du cartel CD&V-N-VA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debatten al gezegd' ->

Date index: 2021-04-21
w