Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'clumsy child'-syndroom
Brekebeen
Coördinatieontwikkelingsstoornis
Cultuurschok
Debatten modereren
Debatten over actuele en dringende kwesties
Heropening van de debatten
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Ontwikkelingsdyspraxie
Openbaarheid van de debatten
Publicatie van de agenda
Rouwreactie
Sluiting van de debatten
Uit de debatten weren
Uitspraak na behandeling bij geschrifte
Verspreiding van het verslag van de debatten
Vonnis op de stukken
Vonnis zonder debatten

Vertaling van "debatten er niettemin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]

publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]


Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaand ...[+++]

Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trouble de l'acquisition ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]








debatten over actuele en dringende kwesties

débat d'actualité et d'urgence


uitspraak na behandeling bij geschrifte | vonnis op de stukken | vonnis zonder debatten

jugement sans débat | jugement sur pièces


De voor het publiek beschikbaar gestelde informatie betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad staat in addendum 1 bij deze notulen. | Informatie over wetgevingsberaadslagingen van de Raad, andere openbare beraadslagingen van de Raad en openbare debatten staat in addendum 1 bij deze notulen.

On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De opdracht eindigt wanneer de reden ervan vervalt; voor zaken waarover de debatten aan de gang zijn of die in beraad zijn, blijft de opdracht niettemin gelden tot het eindvonnis ».

La mission s'achève lorsqu'elle n'a plus de raison d'être; concernant les affaires pour lesquelles les débats sont en cours ou qui sont en délibéré, la mission se poursuit néanmoins jusqu'au jugement définitif ».


2º- dat inmiddels, en na bespreking van dit precieze punt tijdens de parlementaire debatten er niettemin is beslist om uitdrukkelijk de draagwijdte van het nieuw artikel 46, § 2, eerste lid, te beperken tot de arbeidsovereenkomsten zodat volgens de vertegenwoordiger van de minister van Justitie zelf, men a contrario kan redeneren dat « voor de beëindiging van alle andere overeenkomsten [dan arbeidsovereenkomsten] naar aanleiding van een faillissement de bijzondere formaliteiten en procedures wel moeten vervuld worden door de curator ».

2º- en l'état, et après discussion sur ce point précis lors des débats parlementaires, il a néanmoins été décidé de limiter expressément la portée de l'article 46, § 2, nouveau, alinéa 1 , aux contrats de travail, de telle sorte que, selon le représentant de la ministre elle-même, l'argument a contrario pourrait être fait que « lors de cessation de tous les autres contrats [que le contrat de travail] à la suite d'une faillite, le curateur est bel et bien tenu de respecter les formalités et procédures spécifiques ».


2º dat inmiddels, en na bespreking van dit precieze punt tijdens de parlementaire debatten er niettemin is beslist om uitdrukkelijk de draagwijdte van het nieuw artikel 46, § 2, eerste lid, te beperken tot de arbeidsovereenkomsten zodat volgens de vertegenwoordiger van de minister van Justitie zelf, men a contrario kan redeneren dat « voor de beëindiging van alle andere overeenkomsten [dan arbeidsovereenkomsten] naar aanleiding van een faillissement de bijzondere formaliteiten en procedures wel moeten vervuld worden door de curator ».

2º en l'état, et après discussion sur ce point précis lors des débats parlementaires, il a néanmoins été décidé de limiter expressément la portée de l'article 46, § 2, nouveau, alinéa 1, aux contrats de travail, de telle sorte que, selon le représentant de la ministre elle-même, l'argument a contrario pourrait être fait que « lors de cessation de tous les autres contrats [que le contrat de travail] à la suite d'une faillite, le curateur est bel et bien tenu de respecter les formalités et procédures spécifiques ».


Het Hof onderstreepte niettemin in dat verband dat, aldus, de belastingadministratie ertoe gehouden bleef de subsidiaire aanslag te vestigen binnen een bepaalde termijn, namelijk vóór het sluiten van de debatten voor het rechtscollege.

La Cour souligna toutefois à cet égard que, ce faisant, l'administration fiscale demeurait tenue d'établir la cotisation subsidiaire dans un délai déterminé, à savoir avant la fin de la clôture des débats devant la juridiction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niettemin rijst de vraag of die openbaarheid van de debatten niet in strijd is met de filosofie van artikel 3, 2e lid van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie, dat bepaalt dat die rechtscolleges de opschorting van de uitspraak van de veroordeling kunnen gelasten wanneer zij van oordeel zijn dat de openbaarheid van de debatten de declassering van de verdachte zou kunnen veroorzaken of zijn reclassering in gevaar zou kunnen brengen.

On peut néanmoins poser la question si cette publicité des débats n'est pas en contradiction avec la philosophie de l'article 3 al. 2 de la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation, qui permet à ces juridictions d'ordonner la suspension du prononcé de la condamnation lorsqu'elles estiment que la publicité des débats pourrait provoquer le déclassement de l'inculpé ou compromettre son reclassement.


Bewust heeft men deze optie vermeden, die niettemin aanleiding heeft gegeven tot langdurige debatten binnen de eerste vergadering van de Bijzondere Commissie.

On a sciemment évité cette option, qui a pourtant suscité de longs débats au sein de la première réunion de la commission spéciale.


450 (2) Niettemin heeft elke afvaardiging het recht te vragen dat elke door haar tijdens de debatten afgelegde verklaring beknopt of in extenso opgenomen wordt.

450 (2) Néanmoins, toute délégation a le droit de demander l'insertion analytique ou in extenso de toute déclaration formulée par elle au cours des débats.


De parlementaire delegaties zouden er niettemin in de toekomst een gewoonte van moeten maken bij bezoeken aan deze landen vervolggesprekken over mensenrechten op de agenda te zetten, om zo de debatten meer te stroomlijnen en de controle te verbeteren.

Pour normaliser les débats et améliorer le suivi, les délégations parlementaires devraient toutefois, à l’avenir, intégrer des discussions de suivi sur les droits de l’homme plus systématiquement à l’agenda des visites dans ces pays.


De eerste paragraaf voorziet dat indien, tijdens de procedure en vóór de sluiting der debatten, een verzoeker zijn hoedanigheid van lid van de Controlecommissie verliest met als gevolg dat niet meer voldaan wordt aan het minimum aantal verzoekers, de rechtspleging niettemin zal kunnen worden voortgezet op voorwaarde dat binnen de maand ten minste één derde van de leden van de Controlecommissie het geding hervatten in de staat waari ...[+++]

Le paragraphe 1 prévoit que, si en cours de procédure et avant la clôture des débats, un requérant perd sa qualité de membre de la Commission de contrôle avec pour conséquence qu'il n'est plus satisfait au nombre minimum de requérants, la procédure pourra néanmoins être poursuivie à la condition que dans le mois, un tiers au moins des membres de la Commission de contrôle reprennent l'instance dans l'état où elle se trouve.


Niettemin is de euro een succes, en het Stabiliteits- en Groeipact is dat ook, want zonder dit Pact hadden we niet de debatten over de oorzaken van de tekortkomingen en de doelstellingen van het begrotingsbeleid gevoerd.

Il n’empêche que l’euro est un succès, tout comme le pacte de stabilité et de croissance, car, sans celui-ci, nous n’aurions pas connu les débats sur les causes des déficits et les objectifs en matière de politique budgétaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debatten er niettemin' ->

Date index: 2022-11-23
w