Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debatten modereren
Debatten voeren
Debatteren
Heropening van de debatten
Openbaarheid van de debatten
Publicatie van de agenda
Sluiting van de debatten
Uit de debatten weren
Uitspraak na behandeling bij geschrifte
Verspreiding van het verslag van de debatten
Vonnis op de stukken
Vonnis zonder debatten

Traduction de «debatten sedert » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]

publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]


vier jaren zijn verlopen sedert de indiening van de aanvrage om octrooi

un délai de quatre ans s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevet










De voor het publiek beschikbaar gestelde informatie betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad staat in addendum 1 bij deze notulen. | Informatie over wetgevingsberaadslagingen van de Raad, andere openbare beraadslagingen van de Raad en openbare debatten staat in addendum 1 bij deze notulen.

On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.


uitspraak na behandeling bij geschrifte | vonnis op de stukken | vonnis zonder debatten

jugement sans débat | jugement sur pièces


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Waar de parlementaire behandeling van het wetsontwerp op een korte tijdsspanne wordt gevoerd, mag men toch niet uit het oog verliezen dat de voorbereidende debatten over het wetsontwerp verscheidene jaren hebben geduurd en dat deze debatten, sedert 2008, na de openbaarmaking door het BIPT, ook reeds in alle openheid worden gevoerd.

Certes, l'examen parlementaire du projet de loi est réalisé en un un laps de temps très court, mais il ne faut tout de même pas perdre de vue que les débats préparatoires sur le projet de loi ont duré plusieurs années et que ces débats sont aussi déjà menés en toute transparence depuis 2008 et leur publication par l'IBPT.


Waar de parlementaire behandeling van het wetsontwerp op een korte tijdsspanne wordt gevoerd, mag men toch niet uit het oog verliezen dat de voorbereidende debatten over het wetsontwerp verscheidene jaren hebben geduurd en dat deze debatten, sedert 2008, na de openbaarmaking door het BIPT, ook reeds in alle openheid worden gevoerd.

Certes, l'examen parlementaire du projet de loi est réalisé en un un laps de temps très court, mais il ne faut tout de même pas perdre de vue que les débats préparatoires sur le projet de loi ont duré plusieurs années et que ces débats sont aussi déjà menés en toute transparence depuis 2008 et leur publication par l'IBPT.


Sedert de uitstelresolutie heeft de Europese Unie het VN-lidmaatschap uitgebreid geconsulteerd om het beperkte en vooral procedurele karakter van haar voorstel toe te lichten, en om de valse indruk te ontzenuwen dat het verlenen van het recht aan de Europese Unie om tussen te komen in de debatten het intergouvernementele karakter van de UNO zou ondermijnen.

Depuis la résolution d'ajournement, l' Union européenne a largement consulté les membres des Nations Unies pour expliquer la portée limitée et surtout procédurale de sa proposition et démonter la fausse impression que donner le droit à l' Union européenne d'intervenir dans des débats mettrait en cause le caractère intergouvernementale de l'ONU.


Mevrouw Vielle, directrice van het Instituut, merkt op dat het feit dat heel wat thema's niet aan bod komen in de tekst, niet het gevolg is van bewuste keuzes, maar van het feit dat de ontwikkeling van de tekst sedert de herfst van 2004 de ontwikkeling volgt van de debatten die worden gevoerd bij de VN en op Europees niveau.

Mme Vielle, directrice de l'Institut, remarque que si de nombreux thèmes ne sont pas abordés dans le texte, ce n'est pas en raison de choix délibérés mais parce que l'évolution du texte, depuis l'automne 2004, suit l'évolution des débats qui ont lieu aux Nations unies et au niveau européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mevrouw de Voorzitter, dit was een van de meest levendige debatten sedert het begin van het Europees Parlement.

– Madame la Présidente, ce débat a été l’un des plus vivants qu’ait connu le Parlement européen depuis ses débuts.


Tijdens de debatten voor de kamer van inbeschuldigingstelling kan de prejudiciële vraag die volgt uit het non bis in idem -beginsel op rechtsgeldige wijze worden opgeworpen, op voorwaarde evenwel dat deze vraag voor het eerst wordt aangevoerd sedert begin van de voorlopige aanhouding.

Durant les débats devant la chambre des mises en accusation, pourra également être valablement soulevé la question préjudicielle tirée du principe non bis in idem à la condition toutefois que cette question soit invoquée pour la première fois depuis le début de l'arrestation provisoire.


De Raad houdt al sedert oktober 1996 oriënterende debatten over dat voorstel, maar heeft nog geen akkoord kunnen bereiken.

Le Conseil a tenu des débats d'orientation sur cette proposition depuis octobre 1996, mais les délibérations n'ont pas abouti à un accord.


Over die evolutie, die als natuurlijk wordt voorgesteld, worden reeds sedert het eind van de jaren tachtig grote debatten gevoerd.

Ces évolutions, présentées comme naturelles ont fait l'objet dès la fin des années '80 déjà de débats politiques intenses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debatten sedert' ->

Date index: 2024-03-14
w