Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2002 mevr » (Néerlandais → Français) :

Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 december 2002 (Mevr. STEENS Anne-Valérie en de heer LEMAIRE Paul);

Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 décembre 2002 (Mme STEENS Anne-Valérie et M. LEMAIRE Paul);


Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 december 2002 houdende de aanwijzing van Mevr. STEENS Anne-Valérie en de heer LEMAIRE Paul als controleur voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen wordt opgeheven op de datum van inwerkingtreding van dit besluit.

L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 décembre 2002 désignant Mme STEENS Anne-Valérie et M. LEMAIRE Paul Michel comme contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques est abrogé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.


De Minister-President, P. MAGNETTE De Minister van Tewerkstelling en Vorming, Mevr. E. TILLIEUX Bijlage I Lijst van de betrokken werkgevers Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2016, ter bestemming van de werkgevers van de diensten voor hulpverlening aan de gezinnen en senioren (SAFAS), tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2002 tot uitvoering van het decreet van 25 april 2002 betreffende de tegemoetkomingen ter bevo ...[+++]

Le Ministre-Président, P. MAGNETTE La Ministre de l'Emploi et de la Formation, Mme E. TILLIEUX I Liste des employeurs concernés Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 septembre 2016, à destination des employeurs des services d'aide aux familles et aux aînés (SAFAS), modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon portant exécution du décret du 25 avril 2002 relatif aux aides visant à favoriser l'engagement de demandeurs d'emploi inoccupés par les pouvoirs locaux, régionaux et communautaires, par certains employeurs du secteur non marchand, de l'enseignement et du secteur marchand.


Gelet op de programmawet van 24 december 2002 (I), artikel 61; Gelet op de koninklijke besluiten van 11 juli 2003, 21 oktober 2004, 31 oktober 2005, 3 februari 2009, 12 januari 2010, 20 juni 2012 en 18 november 2015 houdende benoeming van leden van de Commissie voor het Vrij Aanvullend Pensioen voor Zelfstandigen; Op de voordracht van Onze Minister van Zelfstandigen, van Onze Minister van Pensioenen en van Onze minister van Economie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De mandaten van volgende leden van de Commissie voor het Vrij Aanvullend Pensioen voor Zelfstandigen worden verlengd voor een termijn ...[+++]

Vu la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), l'article 61; Vu les arrêtés royaux des 11 juillet 2003, 21 octobre 2004, 31 octobre 2005, 3 février 2009, 12 janvier 2010, 20 juin 2012 et 18 novembre 2015 portant nomination de membres de la Commission de la Pension Complémentaire libre des Indépendants; Sur la proposition de Notre Ministre des Indépendants, de Notre Ministre des Pensions et de Notre Ministre de l'Economie, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Les mandats des membres de la Commission de la Pension Complémentaire libre des Indépendants suivants sont prolongés pour un terme de six ans : 1° M. Bart ...[+++]


Gelet op de programmawet (I) van 24 december 2002, artikel 270, § 1, gewijzigd bij artikel 66 van de wet van 23 december 2005, bij artikel 34 van de wet van 13 december 2006, bij artikel 75 van de wet van 6 mei 2009, bij artikel 39 van de wet van 23 december 2009, en bij artikel 102 van de wet van 17 juli 2015; Gelet op het voorstel van het Beheerscomité van de Sociale Zekerheid van 4 maart 2016; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Wordt benoemd tot effectief lid van de raad van bestuur van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezon ...[+++]

Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, article 270, § 1, modifié par l'article 66 de la loi du 23 décembre 2005, par l'article 34 de la loi du 13 décembre 2006, par l'article 75 de la loi du 6 mai 2009, par l'article 39 de la loi du 23 décembre 2009, et par l'article 102 de la loi du 17 juillet 2015; Vu la proposition du Comité de gestion de la Sécurité Sociale du 4 mars 2016; Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est nommé en qualité de membre effectif ...[+++]


Gelet op de programmawet (I) van 24 december 2002, artikel 270, § 1, gewijzigd bij artikel 66 van de wet van 23 december 2005, bij artikel 34 van de wet van 13 december 2006, bij artikel 75 van de wet van 6 mei 2009, bij artikel 39 van de wet van 23 december 2009, en bij artikel 102 van de wet van 17 juli 2015; Gelet op het voorstel van het Intermutualistisch Agentschap; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Wordt benoemd tot effectief lid van de raad van bestuur van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg, op voordracht ...[+++]

Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, article 270, § 1, modifié par l'article 66 de la loi du 23 décembre 2005, par l'article 34 de la loi du 13 décembre 2006, par l'article 75 de la loi du 6 mai 2009, par l'article 39 de la loi du 23 décembre 2009, et par l'article 102 de la loi du 17 juillet 2015; Vu la proposition de l'Agence Intermutualiste; Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est nommé en qualité de membre effectif du conseil ...[+++]


Op 6 december 2002 hebben de Europese Unie en China een scheepvaartovereenkomst ondertekend in aanwezigheid van de minister voor Communicatie van de Volksrepubliek China, dhr ZHANG Chunxian, de Deense Minister voor de Scheepvaart en Voorzitter van de Raad, dhr Bendt Bendtsen, de Vice-voorzitter van de Commissie, Mevr. Loyola de Palacio en de EU Transportministers.

Le 6 décembre 2002, l'Union européenne, ses États membres et la Chine ont signé un accord maritime en présence du ministre des Communications de la République populaire de Chine, M. ZHANG Chunxian, le ministre danois de la Navigation et Président du Conseil, M. Bendt Bendtsen, la Vice-présidente de la Commission, Mme Loyola de Palacio et les ministres UE des Transports


Op 6 december 2002 hebben de Europese Unie en China een scheepvaartovereenkomst ondertekend in aanwezigheid van de minister voor Communicatie van de Volksrepubliek China, dhr ZHANG Chunxian, de Deense Minister voor de Scheepvaart en Voorzitter van de Raad, dhr Bendt Bendtsen, de Vice-voorzitter van de Commissie, Mevr. Loyola de Palacio en de EU Transportministers.

Le 6 décembre 2002, l'Union européenne, ses États membres et la Chine ont signé un accord maritime en présence du ministre des Communications de la République populaire de Chine, M. ZHANG Chunxian, le ministre danois de la Navigation et Président du Conseil, M. Bendt Bendtsen, la Vice-présidente de la Commission, Mme Loyola de Palacio et les ministres UE des Transports


Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren belast met de inning en de invordering van en de controle op de heffing verschuldigd door de privé-detectives, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012, 21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 2015; wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna vermelde ambtenaren van de Algemene Directie ...[+++]

L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 désignant les fonctionnaires chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement dû par les détectives privés, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015 est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale Sécurité et Pré ...[+++]


Bij hetzelfde besluit, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, worden benoemd tot leden van voornoemde raad, voor een termijn verstrijkend op 31 december 2002, Mevr. De Poorter, D., in de hoedanigheid van werkend lid en de heer Baijot, F., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als vertegenwoordigers van representatieve organisaties van gehoorprothesisten.

Par le même arrêté, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, sont nommés membres audit conseil, pour un terme expirant le 31 décembre 2002, Mme De Poorter, D., en qualité de membre effectif et M. Baijot, F., en qualité de membre suppléant, au titre de représentants d'organisations représentatives de prothésistes-acousticiens.




D'autres ont cherché : 5 december     december     december 2002 mevr     aanwijzing van mevr     19 december     mevr     24 december     vervanging van mevr     zal beëindigen mevr     maart     privé-detectives mevr     december 2002 mevr     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2002 mevr' ->

Date index: 2022-03-20
w