Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2002 waarin de invoering door president alvaro uribe " (Nederlands → Frans) :

E. gelet op de rapporten van Human Rights Watch van 8 november 2002 en van Amnesty International van 10 december 2002, waarin de invoering door president Alvaro Uribe beschreven staat van de door de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de Verenigde Naties bekritiseerde maatregelen, evenals andere maatregelen die de instellingen ter bescherming van de mensenrechten verzwakken, zoals het bureau van de algemeen procureur van de natie (« Fiscalía Gen ...[+++]

E. vu les rapports de Human Rights Watch daté du 8 novembre 2002 et d'Amnesty International daté du 10 décembre 2002 constatant la mise en oeuvre par le président Alvaro Uribe des mesures dénoncées par le Haut Commissaire aux droits de l'homme des Nations unies et d'autres mesures affaiblissant les institutions de protection des droits humains telles que le bureau du procureur général de la nation (« Fiscalía General de la Nación »), la ...[+++]


E. gelet op de rapporten van Human Rights Watch van 8 november 2002 en van Amnesty International van 10 december 2002, waarin de invoering door president Alvaro Uribe beschreven staat van de door de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de Verenigde Naties bekritiseerde maatregelen, evenals andere maatregelen die de instellingen ter bescherming van de mensenrechten verzwakken, zoals het bureau van de algemeen procureur van de natie (« Fiscalía Gen ...[+++]

E. vu les rapports de Human Rights Watch daté du 8 novembre 2002 et d'Amnesty International daté du 10 décembre 2002 constatant la mise en oeuvre par le président Alvaro Uribe des mesures dénoncées par le Haut Commissaire aux droits de l'homme des Nations unies et d'autres mesures affaiblissant les institutions de protection des droits humains telles que le bureau du procureur général de la nation (« Fiscalía General de la Nación »), la ...[+++]


D. gelet op de brief van 26 augustus 2002 van de Hoge Commissaris voor mensenrechten van de Verenigde Naties aan president Alvaro Uribe, waarin hij zijn bezorgdheid uit over de maatregelen aangekondigd door de nieuwe president om de burgerbevolking in het gewapend conflict te betrekken door de creatie van een netwerk van een miljoen civiele informan ...[+++]

D. vu la lettre du 26 août 2002 du Haut Commissaire aux droits de l'homme des Nations unies au président Alvaro Uribe, dans laquelle celle-ci manifeste son inquiétude face aux mesures annoncées par le nouveau président visant à impliquer davantage la population civile dans le conflit armé par la création d'un réseau d'un million d'informateurs civils et d'une armée de soldats paysans;


D. gelet op de brief van 26 augustus 2002 van de Hoge Commissaris voor mensenrechten van de Verenigde Naties aan president Alvaro Uribe, waarin hij zijn bezorgdheid uit over de maatregelen aangekondigd door de nieuwe president om de burgerbevolking in het gewapend conflict te betrekken door de creatie van een netwerk van een miljoen civiele informan ...[+++]

D. vu la lettre du 26 août 2002 du Haut Commissaire aux droits de l'homme des Nations unies au président Alvaro Uribe, dans laquelle celle-ci manifeste son inquiétude face aux mesures annoncées par le nouveau président visant à impliquer davantage la population civile dans le conflit armé par la création d'un réseau d'un million d'informateurs civils et d'une armée de soldats paysans;


Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 25 april 2014 tot aanpassing in de fiscale wetgeving van de benamingen van de administraties van de Federale Overheidsdienst Financiën en houdende verscheidene andere wetswijzigingen; Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 1938 betreffende de pensioenregeling van het gemeentepersoneel; Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 tot inrichting en coördinatie van de controles op de toekenning en op de aanwending van de toelagen; Gelet op de bijlage 2 van het koni ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 25 avril 2014 adaptant dans la législation fiscale les dénominations des administrations du Service public fédéral Finances et portant diverses autres modifications législatives; Vu l'arrêté royal du 26 décembre 1938 relatif au régime des pensions du personnel communal; Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; Vu l'annexe 2 de l'arrêté royal du 12 ja ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2002 waarin de invoering door president alvaro uribe' ->

Date index: 2023-05-01
w