Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2011 overeen » (Néerlandais → Français) :

Art. 38. In afwijking van artikel 26, § 1e,van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de verslaggeving van de Waalse overheidsbestuurseenheden, worden de leden van de Waalse Regering betrokken bij de Prioritaire Acties voor de Toekomst van Wallonië, bij het Marshall-Plan "2.Vert" en bij het Marshall-Plan 4.0 en de Minister van Begroting ertoe gemachtigd kredietoverdrachten uit te voeren tussen de basisallocaties die door de Waalse Regering worden geacht overeen te worden met de be ...[+++]

Art. 38. Par dérogation à l'article 26, § 1, du décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget, de la comptabilité et du rapportage des unités d'administration publique wallonnes, les membres du Gouvernement wallon concernés par les Actions prioritaires pour l'Avenir wallon, le Plan Marshall 2.Vert et le Plan Marshall 4.0 et le Ministre du Budget sont habilités à opérer les transferts de crédits entre les articles de base identifiés par le Gouvernement wallon comme correspondant au périmètre des plans ...[+++]


De gegevens stemmen overeen met de gegevens geboekt op het ogenblik van de aankopen in de inventaris bedoeld in artikel 34 van het decreet van 15 december 2011.

Les données correspondent à celles inscrites au moment des acquisitions dans l'inventaire visé à l'article 34 du décret du 15 décembre 2011.


Art. 38. In afwijking van artikel 26, § 1, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de verslaggeving van de Waalse overheidsbestuurseenheden, worden de leden van de Waalse Regering betrokken bij de Prioritaire Acties voor de Toekomst van Wallonië, bij het Marshall-Plan "2.Vert" en bij het Marshall-Plan 4.0 en de Minister van Begroting ertoe gemachtigd kredietoverdrachten uit te voeren tussen de basisallocaties die door de Waalse Regering worden geacht overeen te worden met de be ...[+++]

Art. 38. Par dérogation à l'article 26, § 1, du décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget, de la comptabilité et du rapportage des unités d'administration publique wallonnes, les Membres du Gouvernement wallon concernés par les actions prioritaires pour l'Avenir wallon, le Plan Marshall 2.Vert et le Plan Marshall 4.0 et le Ministre du Budget sont habilités à opérer les transferts de crédits entre les articles de base identifiés par le Gouvernement wallon comme correspondant au périmètre des plans ...[+++]


3. a) Hoeveel leefloontrekkenden waren er in die periode jaarlijks per Gewest? b) Met welk totaal uitgekeerd bedrag komt dit jaarlijks (in 2009, 2010 en in de periode 1 januari 2011 tot 1 december 2011) overeen per Gewest?

3. a) À combien s'est élevé le nombre de bénéficiaires du revenu d'intégration annuellement et par Région au cours de cette période? b) Quel montant total versé ce nombre a-t-il représenté annuellement et par Région (en 2009, 2010 et au cours de la période allant du 1er janvier au 1er décembre 2011?


Partijen komen overeen dat de onderneming FABRICOM NV, Gatti de Gamondstraat 254, 1180 Brussel, ondernemingsnummer BE 0425.702.910, entiteitsnummer 2.023.630.628 van 2 december 1988, onder het toepassingsgebied valt van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 september 2011 in uitvoering van artikel 7, § 1 van het nationaal akkoord 2011-2012 van het paritair comité 111.1 en 2 voor de provincie Vlaams Brabant.

Les parties conviennent que l'entreprise : FABRICOM SA, rue Gatti de Gamond 254, 1180 Bruxelles, numéro d'entreprise BE 0425.702.910, numéro de l'unité d'établissement 2.023.630.628 du 2 décembre 1988, relève du champ d'application de la convention collective de travail du 27 septembre 2011 en application de l'article 7, § 1 de l'accord national 2011-2012 de la commission paritaire 111.1 et 2 pour la province du Brabant flamand.


De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde lonen van kracht op 1 januari 2011, stemmen overeen met de indexaanpassing van 1 januari 2011 op basis van het referte-indexcijfer (december 2010) 113,54.

Les salaires horaires minimums et les salaires effectivement payés en vigueur au 1 janvier 2011, correspondent à l'adaptation à l'index du 1 janvier 2011 sur la base de l'indice de référence (décembre 2010) 113,54.


Art. 6. § 1. Onverminderd artikel 2, 2de lid komen de partijen overeen dat het bedrag van de eindejaarspremie met betrekking tot 2010 ten laatste op 31 oktober 2011 wordt betaald aan de werknemers en het bedrag voor het jaar 2011 ten laatste op 31 december 2011.

Art. 6. § 1. Sans préjudice de l'article 2, alinéa 2, les parties conviennent que le montant de la prime de fin d'année afférant à l'année 2010 est versé au travailleur au plus tard le 31 octobre 2011 et le montant afférant à l'année 2011 est versé au plus tard le 31 décembre 2011.


Wat de leefloners betreft, waren er in 2010 bijna 20% afkomstig uit de zogenaamde nieuwe EU-landen, vooral Bulgarije en Slowakije. Nog eens 20% van de leefloners komt uit Afrikaanse landen en Amerika. 1. a) Hoeveel personen van vreemde origine (niet-Belgen) kregen in 2009, 2010 en in de periode 1 januari 2011 tot 1 december 2011 in ons land een leefloon uitgekeerd? b) Met welk totaal uitgekeerd bedrag kwam dit jaarlijks overeen (in dezelfde periode)?

En ce qui concerne les bénéficiaires du revenu d'intégration pour l'année 2010, près de 20 % étaient originaires de nouveaux Etats membres de l'UE, en particulier la Bulgarie et la Slovaquie, 20 autres pour cent provenant de pays d'Afrique et d'Amérique. 1. a) Combien de personnes d'origine étrangère (non-Belges) ont-elles obtenu un revenu d'intégration dans notre pays en 2009, 2010 et au cours de la période allant du 1er janvier au 1er décembre 2011? b) Quel montant total versé cela a-t-il représenté annuellement (au cours de la même période)?


5. a) Hoeveel EU-burgers kregen een leefloon in ons land, in 2009, 2010 en in de periode 1 januari 2011 tot 1 december 2011, en hoeveel niet-EU-burgers? b) Hoe verhouden deze aantallen zich tot de verschillende Gewesten en met welk totaal uitgekeerd bedrag stemt dit jaarlijks overeen per Gewest? c) Hoe verhouden deze aantallen zich tot de eerder aangegeven steden (vraag 4) in respectievelijk Vlaanderen en Wallonië?

5. a) Combien de citoyens UE et combien de citoyens non-UE ont-ils obtenu un revenu d'intégration dans notre pays en 2009, 2010 et au cours de la période allant du 1er janvier au 1er décembre 2011? b) Comment ces nombres se répartissent-ils entre les différentes Régions et quel montant total versé représentent-ils annuellement par Région? c) Comment ces nombres se répartissent-ils entre les villes citées plus haut (à la question 4), respectivement en Flandre et en Wallonie?


2. a) Hoeveel asielzoekers hadden op 1 december 2011 recht op dwangsommen wegens niet toewijzing? b) Met welk bedrag stemt dit in totaal overeen?

2. a) Combien de demandeurs d'asile avaient-ils droit au 1er décembre 2011 à des astreintes pour non-attribution d'une place d'accueil? b) À quel montant correspond l'ensemble de ces astreintes?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2011 overeen' ->

Date index: 2024-08-06
w