Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2011 wijst " (Nederlands → Frans) :

De Raad memoreert de conclusies van de Europese Raad van 9 december 2011, wijst erop dat het voorzitterschap van de Raad van de EU is vastgelegd in het Verdrag betreffende de Europese Unie en verzoekt om volledige eerbieding van de rol van dat voorzitterschap.

Rappelant les conclusions du 9 décembre 2011, le Conseil souligne que la présidence du Conseil de l'UE est prévue dans le traité sur l'Union européenne, et il demande que son rôle soit pleinement respecté.


In de opvolgingsaudit van het Rekenhof met de titel " Naar een doeltreffende controle op de restrictieve mededingingspraktijken" , goedgekeurd op 7 december 2011, wijst de Algemene Directie Mededinging op een aantal problemen die haar werking bemoeilijken.

Dans l'audit de suivi de la Cour des comptes intitulé « Vers un contrôle efficace des pratiques restrictives de la concurrence », approuvé le 7 décembre 2011, la Direction générale de la concurrence a attiré l'attention sur un ensemble de problèmes qui entravent son fonctionnement.


2. Zodra mogelijk en uiterlijk op 3 december 2011 wijst elke lidstaat een bevoegde instantie aan die verantwoordelijk is voor het waarborgen van de uitvoering van de in deze verordening vervatte maatregelen.

2. Dans les meilleurs délais, et au plus tard le 3 décembre 2011, chaque État membre désigne une autorité compétente qui assure la mise en œuvre des mesures prévues par le présent règlement.


Moerman, E. Derycke, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij vonnis van 4 juni 2014 in zake C.G. en G.S. tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 7 juli 2014, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : « - Schenden de artikelen 498 van de programmawet van 27 december 2004, 97 ...[+++]

Moerman, E. Derycke, P. Nihoul et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure Par jugement du 4 juin 2014 en cause de C.G. et G.S. contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 7 juillet 2014, le Tribunal de première instance francophone de Bruxelles a posé les questions préjudicielles suivantes : « - Les articles 498 de la loi-programme du 27 décembre 2004, 97 de la loi-programme (II) [lire : loi-programme (I)] du 27 décembre 2006, 2 de la loi du 21 décembre 2007 p ...[+++]


Omtrent de bevoegdheidsoverdrachten inzake de tewerkstelling van buitenlandse arbeidskrachten wijst de Raad van State in zijn advies 53.932/AV erop « dat krachtens richtlijn 2011/98/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 « betreffende één enkele aanvraagprocedure voor een gecombineerde vergunning voor onderdanen van derde landen om te verblijven en te werken op het grondgebied van een lidstaat, alsmede inzake ...[+++]

Concernant les transferts de compétences en matière d'occupation de travailleurs étrangers, le Conseil d'État a attiré l'attention dans son avis nº 53.932/AG « sur le fait qu'en vertu de la directive 2011/98/UE du Parlement européen et du Conseil du 13 décembre 2011 « établissant une procédure de demande unique en vue de la délivrance d'un permis unique autorisant les ressortissants de pays tiers à résider et à travailler sur le territoire d'un État membre et établissant un socle commun de droits pour les travailleurs issus de pays ti ...[+++]


Omtrent de bevoegdheidsoverdrachten inzake de tewerkstelling van buitenlandse arbeidskrachten wijst de Raad van State in zijn advies 53.932/AV erop « dat krachtens richtlijn 2011/98/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 « betreffende één enkele aanvraagprocedure voor een gecombineerde vergunning voor onderdanen van derde landen om te verblijven en te werken op het grondgebied van een lidstaat, alsmede inzake ...[+++]

Concernant les transferts de compétences en matière d'occupation de travailleurs étrangers, le Conseil d'État a attiré l'attention dans son avis nº 53.932/AG « sur le fait qu'en vertu de la directive 2011/98/UE du Parlement européen et du Conseil du 13 décembre 2011 « établissant une procédure de demande unique en vue de la délivrance d'un permis unique autorisant les ressortissants de pays tiers à résider et à travailler sur le territoire d'un État membre et établissant un socle commun de droits pour les travailleurs issus de pays ti ...[+++]


De heer Deprez wijst er op dat het Verdrag van Lanzarote niet de enige Europese tekst is; zo is er bijvoorbeeld ook de richtlijn 2011/93/EU van het Europees Parlement en de Raad, van 13 december 2011, ter bestrijding van seksueel misbruik en seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie.

M. Deprez rappelle que la Convention de Lanzarote n'est pas le seul texte européen; il y a par exemple aussi la directive 2011/92/UE du Parlement européen et du Conseil du 13 décembre 2011 relative à la lutte contre les abus sexuels et l'exploitation sexuelle des enfants, ainsi que la pédopornographie.


Mevrouw Tilmans wijst erop dat wie heeft deelgenomen op 29 oktober 2011, de resultaten heeft gekregen op 6 december 2011, maar de geslaagden zijn midden januari 2012 nog steeds niet in het bezit van hun definitief RIZIV-nummer.

Mme Tilmans souligne que les résultats de l'épreuve du 29 octobre 2011 ont été communiqués aux participants le 6 décembre 2011, mais qu'à la mi-janvier 2012, les lauréats n'étaient toujours pas en possession de leur numéro INAMI définitif.


Zoals de Ministerraad erop wijst, zijn artikel 13bis van de voormelde wet van 6 mei 2002 en artikel 190, § 1, van de programmawet (I) van 24 december 2002 niet opgeheven, zodat de in het geding zijnde toelage nog steeds wordt gestort ten bate van de betrokken politiezones, zoals dat gebeurde vóór de inwerkingtreding van de wet van 24 oktober 2011.

Ainsi que le relève le Conseil des ministres, l'article 13bis de la loi précitée du 6 mai 2002 et l'article 190, § 1, de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 n'ont pas été abrogés, de sorte que la subvention en cause est toujours versée au profit des zones de police concernées, comme elle l'était avant l'entrée en vigueur de la loi du 24 octobre 2011.


Zoals artikel 4 van dit ontwerp tot besluit er op wijst, zijn uitzonderingen op deze bepalingen uitdrukkelijk en limitatief voorzien door of uit hoofde van artikel 8bis van de wet van 11 december 1998 ingevoerd bij de wet van 30 maart 2011 tot wijziging van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaa ...[+++]

Comme le rappelle l'article 4 du présent projet d'arrêté, les exceptions à ces dispositions sont expressément et limitativement prévues par ou en vertu de l'article 8bis de la loi du 11 décembre 1998 inséré par la loi du 30 mars 2011 modifiant la loi du la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire et modifiant la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitation ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : 9 december     december     december 2011 wijst     december 2011 wijst     27 december     wijst     13 december     krachtens richtlijn     buitenlandse arbeidskrachten wijst     richtlijn     heer deprez wijst     oktober     mevrouw tilmans wijst     24 december     ministerraad erop wijst     11 december     maart     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2011 wijst' ->

Date index: 2023-08-31
w