Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december jongstleden hebt geantwoord " (Nederlands → Frans) :

Op een schriftelijke vraag van de heer Anciaux van 9 oktober jongstleden hebt u het volgende geantwoord:

En réponse à une question écrite de M. Anciaux, le 9 octobre dernier, vous avez écrit ceci :


Vraag nr. 6-788 d.d. 18 december 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Op mijn schriftelijke vraag nr. 6-718 van 21 september 2015 hebt u geantwoord dat België aanvullende testen moet doen om te bepalen of bisfenol S (BPS) en bisfenol M (BPM) onze hormonen al dan niet ontregelen.

Question n° 6-788 du 18 décembre 2015 : (Question posée en néerlandais) En réponse à ma question écrite n° 6-718 du 21 septembre 2015, vous avez indiqué que la Belgique devait procéder à des tests complémentaires pour déterminer si le bisphénol S (BPS) et le bisphénol M (BPM) pourraient avoir un caractère perturbateur du système endocrinien.


Op 26 mei jongstleden hebt u geantwoord op de vraag om uitleg nr. 3-824 van mijn collega, senator Sabine de Bethune, over de subsidiëring van huizen voor buitenlandse studenten (Handelingen 3-113 van 26 mei 2005, blz. 73).

Le 26 mai dernier, vous avez répondu à ma collègue, la sénatrice Sabine de Béthune, à une demande d'explication nº 3-824 sur le subventionnement des maisons d'accueil pour étudiants étrangers (Annales 3-113 du 26 mai 2005, p. 73).


Ik heb daarover in december 2006 een vraag gesteld, en u hebt op 1 februari 2007 daarop geantwoord.

J’ai posé à ce sujet, en décembre 2006, une question à laquelle vous avez répondu, Monsieur le Président, le 1er février de cette année, que la recherche en interne n’avait donné aucun résultat et que le poste serait ouvert aux candidatures externes.


Zoals ik ook in december jongstleden hebt geantwoord op een vraag van de heer Mathot in de Kamercommissie voor de Financiën, kan ik de Franse cijfers over tien onbeantwoorde vragen om inlichtingen in 2011 niet bevestigen.

Comme je l'ai déjà dit en décembre dernier, en commission des Finances de la Chambre, en réponse à une question de M. Mathot, je ne confirme pas les chiffres avancés par la France, selon lesquels dix demandes de renseignements datant de 2011 n'auraient pas été traitées.


Mijnheer de minister, op mijn vraag hierover in de commissie voor de Landsverdediging van 21 oktober jongstleden hebt u geantwoord dat in een individuele sociale begeleiding wordt voorzien.

Je vous ai interrogé en commission de la Défense le 21 octobre dernier à ce sujet, monsieur le ministre, et vous m'avez répondu que des mesures sociales individualisées seraient prévues.


U hebt op 16 december jongstleden in de werkgroep Ruimtevaart verklaard dat u een groot voorstander bent van de toepassing van het principe van le juste retour in Europa.

Vous avez déclaré le 16 décembre dernier, à la réunion du groupe de travail Espace, être persuadé que le principe du juste retour devait subsister en Europe.


U hebt mij inmiddels meegedeeld (in uw antwoord op mijn vraag nr. 600 van 17 juni 1993, zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1992-1993, nr. 69, blz. 6524) dat het Hof van cassatie in twee arresten van december en januari jongstleden de gegrondheid van die moratoriuminteresten heeft erkend.

Depuis lors, vous m'avez précisé (votre réponse à ma question n° 600 du 17 juin 1993, (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1992-1993, n° 69, blz. 6524) que la Cour de cassation dans deux jugements de décembre et janvier derniers, a reconnu le bien-fondé de ces intérêts moratoires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december jongstleden hebt geantwoord' ->

Date index: 2024-11-04
w