Dergelijke staten hebben altijd een tweede kamer, precies omdat een tweekamerstelsel beantwoordt aan de vereisten van het participatiebeginsel dat in een federale of confederale staat anders wordt gerealiseerd dan in een unitaire, aangezien de deelstaten vertegenwoordigd moeten zijn.
De tels États possèdent toujours une seconde chambre précisément parce que le bicaméralisme répond aux exigences du principe de participation qui doit être mis en oeuvre différemment dans un État fédéral ou confédéral que dans un État unitaire puisque les entités fédérées doivent être représentées.