Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deelt haar besluit » (Néerlandais → Français) :

De invoerende Partij beantwoordt dergelijke aanvraag binnen zestig dagen en deelt haar besluit onmiddellijk aan het Secretariaat mee.

La Partie importatrice répond à la demande de consentement dans les soixante jours et notifie promptement sa décision au Secrétariat.


4. De besluitvormingsinstantie van de Gemeenschap deelt haar besluit mede binnen 120 dagen na de datum van verzending van het financieringsvoorstel als hierboven bedoeld.

4. L'organe de décision de la Communauté communique sa décision dans un délai de cent vingt jours à compter de la date de transmission de la proposition de financement visée ci-dessus.


De invoerende Partij beantwoordt dergelijke aanvraag binnen zestig dagen en deelt haar besluit onmiddellijk aan het Secretariaat mee.

La Partie importatrice répond à la demande de consentement dans les soixante jours et notifie promptement sa décision au Secrétariat.


Elke in kennis gestelde bevoegde autoriteit deelt haar besluit mee aan ESMA en aan andere bevoegde autoriteiten, alsook een toelichting indien niet is besloten tot opschorting of uitsluiting van de handel van het financiële instrument of de in Bijlage I, Deel C, punten 4 tot en met 10, bedoelde derivaten die verband houden met dat financiële instrument of daarnaar verwijzen.

Chaque autorité compétente informée communique sa décision à l'AEMF et aux autres autorités compétentes, en expliquant son choix lorsqu'elle décide de ne pas suspendre ou retirer de la négociation l'instrument financier ou les instruments dérivés visés aux points 4) à 10) de la section C de l'annexe I qui sont liés ou font référence à cet instrument financier.


De Commissie deelt haar besluit aan het Europees Parlement, de Raad en de lidstaten mede.

La Commission communique sa décision au Parlement européen, au Conseil et aux États membres.


De Commissie deelt haar besluit mee aan het Europees Parlement, de Raad en de lidstaten.

La Commission communique sa décision au Parlement européen, au Conseil et aux États membres.


Alhoewel de door het Hof behandelde gevallen een zekere analogie vertonen met de situatie van draagmoederschap, bestaan er toch ook verschillen met situaties waarin aan kinderen het contact met hun ouders wordt ontzegd en waarvoor de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens besluit dat er schending is van het recht op eerbiediging van het gezinsleven of het privé-leven : in die zaken gaat het vaak om gezinsconflictsituaties of om de niet wenselijke verbreking van de band tussen een volwassene en het kind dat hij heeft opgevoed of zelfs verwekt in een perspectief dat normaal dat van een gezin is, wat niet het geval is ...[+++]

Bien que les cas traités par la Cour présentent une certaine analogie avec la situation de la gestation pour autrui, il existe quand même des différences par rapport aux situations dans lesquelles des enfants sont privés des contacts avec leurs parents et pour lesquels la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme conclut à la violation du droit au respect de la vie familiale ou de la vie privée: dans ces affaires, il s'agit souvent de situations de conflit familial ou de ruptures non souhaitables dans le lien unissant un adulte et l'enfant qu'il a élevé, voire conçu dans une perspective apparaissant normalement comme familiale, ce qui n'est pas le cas d'une gestation pour autrui ou d'un don de gamètes ou d'embryons en ce qui ...[+++]


Als de Controlecommissie dit standpunt deelt, zo stelt de heer Guy Moens (SP-S), dan rijst de vraag wanneer ze haar lankmoedige houding eindelijk zal opgeven en de naleving van artikel 4bis daadkrachtig zal afdwingen. Indien de commissie in deze zaak besluit niet tegen mevrouw Isabelle Durant op te treden, mag dat geen precedent scheppen.

Si la Commission de contrôle partage ce point de vue, estime M. Guy Moens (SP-S), se pose la question de savoir quand elle finira par abandonner son attitude clémente et exigera le respect de l'article 4 bis. Si la commission décide en l'espèce de ne pas agir à l'encontre de Mme Isabelle Durant, cela ne saurait constituer un précédent.


De Commissie deelt haar besluit mee aan de Raad en de lidstaten.

La Commission communique sa décision au Conseil et aux États membres.


De Commissie deelt haar besluit mede aan het Europees Parlement, de Raad en de lidstaten.

La Commission communique sa décision au Parlement européen, au Conseil et aux États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelt haar besluit' ->

Date index: 2024-03-31
w