Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "degelijk zin heeft " (Nederlands → Frans) :

De minister vraagt het amendement te verwerpen omdat de verduidelijking wel degelijk zin heeft.

Le ministre demande de rejeter l'amendement parce que la précision indiquée a son sens.


Een ander lid deelt deze visie en meent dat die aanbeveling wel degelijk zin heeft.

Un autre membre dit partager ce point de vue et considère que la recommandation en question a vraiment un sens.


In een degelijk denkkader heeft het weinig zin hun een reeks richtlijnen op te leggen om elk van hun aandoeningen te gaan behandelen.

Dans un tel cadre de réflexion, il ne sert à rien de leur imposer une série de directives en vue de traiter chacune de leurs maladies.


Een commissielid wijst erop dat de Raad van State wel degelijk een opmerking in die zin heeft geformuleerd met betrekking tot artikel 3 van het voorontwerp (zie Stuk Kamer, nr. 50-583/1, blz. 32).

Un commissaire souligne que le Conseil d'État a bel et bien formulé une observation dans ce sens à propos de l'article 3 de l'avant-projet (voir do c. Chambre, nº 50-583/1, p. 32).


Bijvoorbeeld in een gemeente, die niet het voorwerp heeft uitgemaakt van een fusie, heeft het geen zin om te spreken over « deelgemeenten » maar heeft het woord « wijk » wel degelijk een bestuurlijk begrip.

Dans une commune qui n'a pas fait l'objet d'une fusion, par exemple, il est absurde de parler de « deelgemeente » et le mot « wijk » traduit bel et bien une notion administrative.


De economische betrekkingen tussen de EU en Korea zouden hiermee intact blijven, hetgeen betekent dat het ook onder de huidige moeilijke omstandigheden wel degelijk zin heeft om bepaalde spelregels vast te leggen.

Les relations économiques entre l’UE et la Corée doivent donc être maintenues intactes, il est par conséquent parfaitement logique de fixer certaines règles de base en dépit de la nature difficile de la situation actuelle.


Wij moeten druk uitoefenen op Hamas, maar wij moeten ook druk op Israël uitoefenen en dit land ervan doordringen dat de internationale gemeenschap wel degelijk zin heeft.

Nous devons agir à l’égard du Hamas, mais aussi d’Israël pour qu’il comprenne que la communauté internationale a un sens.


We hebben een brief van commissaris Patten – vraag maar na bij de heer Garriga Polledo – waarin staat dat er vooruitgang wordt geboekt en dat het op dat gebied dus wel degelijk zin heeft gehad om geld in de reserve te plaatsen.

Nous avons reçu une lettre du commissaire Patten - vous pouvez le vérifier auprès de M. Garriga Polledo - affirmant que la situation évoluait, de sorte que la mise en réserve de l’argent semble avoir servi à quelque chose dans ce domaine.


Studies tonen niettemin aan dat recyclen vanuit het milieuoogpunt wel degelijk zin heeft ook al is het milieurendement voor sommige materialen hoger (bijvoorbeeld glas) dan voor anderen (bijvoorbeeld papier).

Des études montrent néanmoins que du point de vue environnemental, le recyclage est bien utile, même si les bénéfices en termes d'environnement sont plus grands pour certains matériaux (par exemple le verre) que pour d'autres (par exemple le papier).


Een degelijke preventie heeft trouwens maar zin wanneer ze algemeen wordt toegediend, dus wanneer ze toegankelijk is voor iedereen.

Une prévention sérieuse n'a d'ailleurs de sens que si elle est générale et donc accessible à chacun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degelijk zin heeft' ->

Date index: 2022-01-07
w