Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «delen dat noch mijn beleidscel » (Néerlandais → Français) :

Mijn beleidscel noch de cel algemene beleidscoördinatie hebben in de bevraagde periode consultancy-opdrachten toegewezen.

Ni ma cellule stratégique ni la cellule coordination générale de la politique n'ont attribué de tels marchés au cours de la période considérée.


Sedert 1 juli 2003 heeft noch mijn beleidscel noch mijn persoonlijk secretariaat rechtstreeks een beroep gedaan op advocaten of advocatenkantoren voor het leveren van juridische bijstand bij geschillen die hen aanbelangen.

Depuis le 1 juillet 2003, ma cellule stratégique ou mon secrétariat personnel n'ont pas fait appel directement à des avocats ou des bureaux d'avocats pour fournir un support juridique dans un cadre contentieux les concernant.


Antwoord : In antwoord op zijn vraag, heb ik de eer het geachte lid mede te delen dat noch mijn beleidscel noch mijn secretariaat tot dusver beroep hebben gedaan op advocaten of advocatenkantoren.

Réponse : En réponse à sa question, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que jusqu'à présent ni ma cellule stratégique, ni mon secrétariat n'ont fait appel à des avocats ou à des associations d'avocats.


Antwoord : In antwoord op zijn vraag, heb ik de eer het geachte lid mede te delen dat noch mijn beleidscel noch mijn secretariaat tot dusver beroep hebben gedaan op fiscalisten of bedrijfsrevisoren.

Réponse : En réponse à sa question, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que jusqu'à présent ni ma cellule stratégique, ni mon secrétariat n'ont fait appel à des fiscalistes ou à des réviseurs d'entreprises.


Antwoord : In antwoord op de gestelde vraag en gevolggevend aan de instructies vervat in de nota van 13 oktober 2003 uitgaande van de Kanselarij van de eerste minister, deel ik mede dat sinds het begin van de huidige legislatuur noch mijn beleidscel noch mijn administratie nieuwe studies bij derden hebben besteld.

Réponse : En réponse à la question posée et en suite des instructions contenues dans la note du 13 octobre 2003 de la Chancellerie du premier ministre, j'ai l'honneur de vous faire savoir que depuis le début de l'actuelle législature, ni ma cellule stratégique, ni mon administration n'ont confié, à un tiers, une nouvelle étude.


Antwoord : In antwoord op de gestelde vraag en gevolg gevend aan de instructies vervat in de nota van 13 oktober 2003 uitgaande van de Kanselarij van de eerste minister, deel ik mede dat sinds het begin van de huidige legislatuur noch mijn beleidscel noch mijn administratie nieuwe studies bij derden hebben besteld.

Réponse : En réponse à la question posée et en suite des instructions contenues dans la note du 13 octobre 2003 de la Chancellerie du premier ministre, j'ai l'honneur de vous faire savoir que depuis le début de l'actuelle législature, ni ma cellule stratégique, ni mon administration n'ont confié, à un tiers, une nouvelle étude.


Alle programma’s die wij ondersteunen – en mijns inziens moeten blijven ondersteunen – die ertoe dienen de herinnering aan de slachtoffers van alle soorten van dictatuur, van alle totalitaire regimes die Europa in het verleden verwoest hebben, levendig te houden, zijn volgens mij instrumenten die ertoe kunnen dienen extremisme en racisme te bestrijden. Uit de geschiedenis van de concentratiekampen kunnen we bijvoorbeeld lessen trekken voor de jongeren van deze tijd, zodat dergelijke tragedies zich nooit zullen herhalen, ...[+++]

Par exemple, tous les programmes que nous finançons et qui doivent être encouragés davantage, je pense, des programmes qui entretiennent la mémoire des victimes de toutes les dictatures, de tous les régimes totalitaires qui ont dévasté l’Europe par le passé sont, d’après moi, des outils dont on peut faire bon usage pour éradiquer l’extrémisme et le racisme; on peut par exemple tirer des enseignements de l’histoire des camps de concentration pour les jeunes d’aujourd’hui pour que des tragédies de ce type ne se reproduisent plus jamais ...[+++]


De Commissie heeft namelijk niet de mogelijkheid inlichtingen te delen, noch zou zij die mogelijkheid mijns inziens moeten krijgen.

La Commission ne dispose d’aucun service d’échange de renseignements, à juste titre selon moi.


Ik heb de eer het geacht lid mede te delen dat noch mijn diensten van het ex-ministerie van Landbouw noch mijn diensten van het ex-ministerie van Middenstand een verklaring hebben neergelegd overeenkomstig artikel 1412bis, § 2, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd bij de wet van 30 juni 1994 en overeenkomstig het koninklijk besluit van 5 april 1995 tot uitvoering van artikel 1412bis van het Gerechtelijk Wetboek.

J'ai l'honneur de faire connaître à l'honorable membre que ni mes services de l'ancien ministère de l'Agriculture ni mes services de l'ancien ministère des Classes moyennes n'ont déposé une déclaration conformément à l'article 1412bis, § 2, 1°, du Code judiciaire, ainsi qu'il a été modifié par la loi du 30 juin 1994 et conformément à l'arrêté royal du 5 avril 1995 portant exécution du Code judiciaire.


Hierbij heb ik de eer het geacht lid mee te delen dat noch mijn departement, noch de Nationale zuiveldienst, noch de Nationale dienst voor afzet van land- en tuinbouwprodukten een mess hebben ten behoeve van hun personeel.

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que ni mon département, ni l'Office national du lait, ni l'Office national des débouchés agricoles et horticoles n'ont des mess réservés au personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delen dat noch mijn beleidscel' ->

Date index: 2023-05-16
w