Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «democratie kunnen gedijen » (Néerlandais → Français) :

Het was een werkelijk inspirerende gebeurtenis, waarbij onder andere een discussie plaatsvond over de vraag hoe we de voorwaarden kunnen scheppen voor verbetering van niet alleen de dialoog, maar ook de omgeving waarin vrijheid en democratie kunnen gedijen in deze landen.

Cela a été un événement fort édifiant au cours duquel on a parlé de la façon de créer les conditions de l’amélioration non seulement du dialogue, mais aussi du cadre propice à la liberté et à la démocratie dans ces pays.


2. is van oordeel dat de verdieping van de economische betrekkingen parallel moet verlopen met de verdieping van de politieke banden, en dat politieke, economische, sociale en culturele betrekkingen kunnen alleen gedijen in een vreedzaam en gedemilitariseerd Middellandse-Zeegebied; is van mening dat een daadwerkelijke regionale en economische integratie alleen kan worden gerealiseerd indien concrete vooruitgang wordt geboekt bij het oplossen van de bestaande conflicten (in het bijzonder in Palestina en de westelijke Sahara) op de gebieden democratie en mensen ...[+++]

2. considère que l'approfondissement des relations économiques doit aller de pair avec celui des relations politiques et que les relations politiques, économiques, sociales et culturelles ne peuvent prospérer que dans un bassin méditerranéen pacifique et démilitarisé; estime qu'une véritable intégration régionale et économique n'est possible que si des progrès concrets sont réalisés dans la résolution des conflits existants (en particulier en Palestine et au Sahara occidental), dans le domaine de la démocratie et des droits de l'homme et sur la voie d'une nouvelle politique économique visant à produire de meilleures normes sociales et à ...[+++]


7. wijst erop dat toetreding van Turkije tot de Europese Unie niet kan worden overwogen en dat de onderhandelingen daarom verder zullen worden uitgesteld tenzij en totdat Turkije getrouw en ten volle de politieke criteria van Kopenhagen en het Handvest van de grondrechten onderschrijft zodat een pluralistische liberale democratie kan opbloeien en afwijkende meningen en non-conformisme kunnen gedijen;

7. rappelle que l'adhésion de la Turquie à l'Union européenne ne pourra être envisagée - et, partant, qu'un nouveau retard des négociations ne pourra être évité - que si la Turquie adopte loyalement et à tous les égards les critères politiques de Copenhague ainsi que la Charte des droits fondamentaux, de sorte que puisse se développer une démocratie libérale pluraliste faisant la part belle aux différences et au non-conformisme;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratie kunnen gedijen' ->

Date index: 2022-01-27
w