Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevolkingsomvang
Bevolkingsstatistiek
De ict-context van een organisatie analyseren
De ict-context van een organisatie beheren
Demografisch keerpunt
Demografische analyse
Demografische evolutie
Demografische indicator
Demografische ontwikkeling
Demografische statistiek
Demografische transitie
Demografische variabele
Demografische verandering
Demografische verwachtingen
Demografische vooruitzichten
In de zijden gecenterde structuur
Midzijds gecenterde structuur
Statistiek van de bevolking
Structuur voor het onthaal
Vlakkengecenterde structuur

Vertaling van "demografische structuur " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bevolkingsstatistiek [ bevolkingsomvang | demografische indicator | demografische statistiek | statistiek van de bevolking ]

statistique démographique [ dimension de la population | indicateur démographique ]


demografische verwachtingen [ demografische vooruitzichten ]

prévision démographique [ prévision de la population ]


demografisch keerpunt | demografische transitie

transition démographique




demografische ontwikkeling | demografische verandering

changement d'ordre démographique | évolution démographique






in de zijden gecenterde structuur | midzijds gecenterde structuur | vlakkengecenterde structuur

structure à faces centrées




de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren

contrôler les systèmes d’information d’une organisation | vérifier les systèmes d’information d’une organisation | analyser les systèmes d’information d’une organisation | analyser les TIC d’une organisation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
V. overwegende dat er geen uniforme oplossing bestaat die voor alle stedelijke gebieden geschikt is, en dat iedere stad in de Europese Unie met specifieke situaties en behoeften te maken heeft, met name met betrekking tot geografische en klimatologische omstandigheden, demografische structuur, culturele tradities en andere factoren;

V. considérant qu'il n'existe pas de solution passe-partout pour toutes les zones urbaines et que les villes, à travers l'Union européenne, sont confrontées à des situations et besoins spécifiques, qui dépendent en particulier des conditions géographiques et climatiques, de la structure démographique, des traditions culturelles, et d'autres facteurs;


V. overwegende dat er geen uniforme oplossing bestaat die voor alle stedelijke gebieden geschikt is, en dat iedere stad in de Europese Unie met specifieke situaties en behoeften te maken heeft, met name met betrekking tot geografische en klimatologische omstandigheden, demografische structuur, culturele tradities en andere factoren;

V. considérant qu'il n'existe pas de solution passe-partout pour toutes les zones urbaines et que les villes, à travers l'Union européenne, sont confrontées à des situations et besoins spécifiques, qui dépendent en particulier des conditions géographiques et climatiques, de la structure démographique, des traditions culturelles, et d'autres facteurs;


Behalve de levensstandaard en de demografische structuur spelen uiteraard ook andere factoren een rol, met name de institutionele factoren.

Hormis le niveau de vie et la structure démographique, d'autres facteurs jouent bien entendu aussi un rôle, notamment les facteurs institutionnels.


Ook daardoor zal de toetreding van ons land de demografische structuur van de EU in positieve zin veranderen.

De ce point de vue aussi, l'adhésion de notre pays changera positivement la structure démographique de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teneinde deze generatie een kans te geven werd het brugpensioen ingevoerd om de demografische structuur van de arbeidsmarkt te wijzigen.

Pour lui donner une chance, l'on a ouvert des droits à la prépension, de manière à pouvoir modifier la structure démographique du marché du travail.


Vanuit psychologisch oogpunt en eveneens vanuit de wetenschap dat de demografische structuur per gemeente kan verschillen, werd deze wel ingevoerd.

On l'a toutefois instaurée pour des raisons psychologiques et aussi parce que la structure démographique peut différer d'une commune à l'autre.


Structurele maatregelen zijn onontbeerlijk, bijvoorbeeld een herstructurering van het huidige pensioenstelsel (afschaffing van de leeftijdsgrenzen, bijsturing van de brugpensioenen enz) of een selectieve immigratie teneinde de financiering van de pensioenen te waarborgen door te voorzien in een evenwichtiger demografische structuur.

Des mesures structurelles s'imposent, telles qu'un remaniement du régime actuel des pensions (suppression des limites d'âge, révision des prépensions, ..) ou une immigration sélective afin d'assurer le financement des pensions par un relèvement du taux démographique.


De activiteiten zullen helpen de Europese innovatiekansen te verkennen met betrekking tot nieuwe producten en technieken, betere diensten en nieuwe bedrijfs- en maatschappelijke modellen die toegesneden zijn op de veranderende demografische structuur van de samenleving.

Les activités contribueront à explorer les possibilités d'innovation dont l'Europe dispose en termes de nouveaux produits et de nouvelles technologies, d'amélioration des services et d'élaboration de nouveaux modèles d'entreprise et sociaux, adaptés à l'évolution de la structure démographique de la société.


De voorgestelde maatregelen vormen een eerste antwoord op de migratieverschijnselen die worden veroorzaakt door de enorme verschillen in de ontwikkelingsniveaus, in de kwaliteit van de democratische instellingen, in de eerbiediging van de mensenrechten en in de demografische structuur tussen de landen van de EU en een aantal landen in haar buurt.

Les mesures proposées constituent une première réponse à des phénomènes migratoires qui se fondent sur les énormes différences de niveau de développement, en ce qui concerne la qualité des institutions démocratiques, le respect des droits de la personne et la structure démographique, entre les pays de l'UE et certains pays de son voisinage.


82. vestigt gezien de omvang van de toekomstige verandering van de demografische structuur van de EU nogmaals de aandacht op de noodzaak om buiten het hoogseizoen een Europees toerismeprogramma voor gepensioneerden ten uitvoer te leggen, dat de levenskwaliteit van de oudere burgers van de EU zou verbeteren, werkgelegenheid zou scheppen en in de Europese economie voor een grotere vraag en groei zou zorgen; is van mening dat dit programma het Odysseus-programma zou kunnen worden genoemd;

82. réitère la nécessité, vu l'importance des changements qui se profilent dans la structure démographique de l'Union, de mettre en place un programme européen du tourisme pour les personnes retraitées en basse saison, qui contribuerait à la qualité de vie des aînés dans l'Union, à la création d'emplois, à un renforcement de la demande et de la croissance de l'économie européenne; estime que ce programme pourrait s'intituler Ulysse;


w