Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASP
Application service provider
Bestuurder van een bureau
Bestuurder van een dienst
Cloudcomputing
Clouddienst
Consulentschappen voor planteziektenbestrijding
Dienst Minderjarigen
Dienst enquêtes
Dienst van algemeen belang
Dienst van algemeen economisch belang
Dienst voor plantenbescherming
Ergst denkbaar ongeluk
Hardware als een dienst
Hoofd van een bureau
Hoofd van een dienst
Infrastructure als een dienst
Juridische Dienst
Openbare dienst
Planteziektenkundige dienst
Platform als een dienst
Publieke dienst
Software als een dienst
Titularis van een bureau
Titularis van een dienst
Verwijzen naar juridische dienst

Vertaling van "denkbaar de dienst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


cloudcomputing [ application service provider | ASP | clouddienst | hardware als een dienst | infrastructure als een dienst | platform als een dienst | software als een dienst ]

informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]






dienst van algemeen belang [ dienst van algemeen economisch belang ]

service d'intérêt général [ service d'intérêt économique général ]


consulentschappen voor planteziektenbestrijding | Dienst voor plantenbescherming | Plantenziektekundige Dienst,Wageningen | planteziektenkundige dienst

Service de la protection des végétaux


bestuurder van een bureau | bestuurder van een dienst | hoofd van een bureau | hoofd van een dienst | titularis van een bureau | titularis van een dienst

titulaire d'un bureau | titulaire d'un service


verwijzen naar juridische dienst

orientation vers un service juridique




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is denkbaar dat de wetgever weigert rekening te houden met de personen die niet voldeden aan de opgelegde kwalificatievoorwaarden en na de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 in dienst zouden zijn genomen, aangezien dat besluit de lijst vaststelde van de handelingen die ressorteren onder het beroep van farmaceutisch-technisch assistent en de kwalificatievoorwaarden opsomde om die te mogen verrichten.

Il peut se concevoir que le législateur refuse de prendre en considération les personnes qui ne remplissaient pas les conditions de qualification requises et qui auraient été engagées postérieurement à l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 5 février 1997 puisque celui-ci établissait la liste des actes relevant de la profession d'assistant pharmaceutico-technique et énumérait les conditions de qualification requises pour les accomplir.


Voor de verdere ontwikkeling van Europeana zijn sterk uiteenlopende modellen denkbaar, van een volledig door de Gemeenschap gefinancierde dienst tot een model waarin de particuliere sector een sleutelrol speelt bij de exploitatie van de dienst.

Concernant l'évolution future d'Europeana, on peut imaginer toute une série de modèles qui vont d'une exploitation entièrement financée par la Communauté à un système dans lequel le fonctionnement du service incombe principalement au secteur privé.


Voor de verdere ontwikkeling van Europeana zijn sterk uiteenlopende modellen denkbaar, van een volledig door de Gemeenschap gefinancierde dienst tot een model waarin de particuliere sector een sleutelrol speelt bij de exploitatie van de dienst.

Concernant l'évolution future d'Europeana, on peut imaginer toute une série de modèles qui vont d'une exploitation entièrement financée par la Communauté à un système dans lequel le fonctionnement du service incombe principalement au secteur privé.


Het is immers niet denkbaar dat de intrestbonificatie de eerste keer binnen drie maanden na ontvangst van de volledige aanvraag gestort zou worden aan « de kredietgever die het bewijsstuk voorlegt, zonder dat de in § 2 bedoelde controle dient te zijn voltooid », en dus zonder dat de bevoegde dienst « controleert aan de hand van dit bewijsstuk of de intrestbonificatie mag worden toegekend ».

Il ne se conçoit en effet pas que, la première fois, la bonification d'intérêt soit versée dans les trois mois de la réception de la demande complète « au prêteur qui présente la preuve, sans que le contrôle prévu au § 2 ne doive être accompli », et donc sans que le service compétent « contrôle sur base de cette preuve si la bonification d'intérêt peut être attribuée ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat kan denkbaar zijn op basis van een algemene aanduiding voor alle evaluaties binnen een opvangstructuur, bijvoorbeeld wanneer deze binnen haar organisatie over de aanwezigheid van een psycholoog of van een sociale dienst beschikt.

Cela peut se concevoir sur base d'une désignation générale pour l'ensemble des évaluations au sein d'une structure d'accueil, par exemple lorsque celle-ci dispose, en son sein, de la présence d'un psychologue ou d'un service social.


De bovenvermelde bepalingen tonen duidelijk aan dat het niet altijd opportuun of zelfs denkbaar is dat, in de loop van een voorafgaand onderzoek naar een klacht, bij de aanvang of zelfs tijdens één van de volgende stadia van het toezichtsonderzoek, het Vast Comité P of zijn Dienst Enquêtes, rechtstreeks bij de desbetreffende dienst inlichtingen inwinnen of verifiëren in verband met personen betrokken bij de onderzoeken (klagers, informanten, de betrokken leden van een politiedienst).

Les dispositions rappelées ci-dessus indiquent à suffisance qu'il n'est pas toujours opportun et même concevable qu'au cours de l'examen préliminaire d'une plainte, au début ou même à l'un des stades ultérieurs de l'enquête de contrôle, le Comité permanent P ou son Service d'Enquêtes, recueillent ou vérifient des informations à propos de personnes concernées par les enquêtes (plaignants, informateurs, membres mis en cause d'un service de police) directement auprès des services concernés par celles-ci.


De hierboven aangehaalde bepalingen tonen duidelijk aan dat het niet altijd opportuun of zelfs denkbaar is dat in de loop van een voorafgaand onderzoek van een klacht, bij de aanvang of zelfs tijdens één van de volgende stadia van het toezichtsonderzoek, het Vast Comité I of zijn Dienst Enquêtes, inlichtingen inwinnen of verifiëren in verband met personen betrokken bij de onderzoeken (klagers, informanten, de betrokken leden van de inlichtigendiensten..) op rechtstreekse wijze bij de betreffende dienst zelf.

Les dispositions rappelées ci-dessus indiquent à suffisance qu'il n'est pas toujours opportun et même concevable qu'au cours de l'examen préliminaire d'une plainte, au début ou même à l'un des stades ultérieurs de l'enquête de contrôle, le Comité R ou son Service d'enquêtes, recueillent ou vérifient des informations à propos de personnes concernées par les enquêtes (plaignants, informateurs, membres mis en cause d'un service de renseignements..) directement auprès des services concernés par celles-ci.


3. a) Is het niet denkbaar de dienst Vreemdelingenzaken opnieuw toestemming te geven in gevallen van adoptie door Belgische ouders toeristische visa af te leveren? b) Kan niet worden overwogen een etappe ter plaatse, het consulaat met name, «over te slaan» zodat men zich rechtstreeks tot de dichtstbij gelegen ambassade (Dar Es Salaam in dit geval) kan wenden?

3. a) N'est-il pas pensable de permettre à nouveau à l'Office des étrangers de délivrer des visas touristiques dans le cas d'adoption par des parents belges? b) Ne peut-on pas envisager de «sauter» une opération sur place en s'adressant directement à l'ambassade la plus proche (Dar Es Salaam dans le cas qui nous occupe) sans passer par le consulat?


3. Is het denkbaar dat rijkswachters die jonge gehandicapte die uiteraard niet geschikt is voor de militaire dienst met geweld kunnen opbrengen?

3. Est-il concevable que des gendarmes puissent conduire de force ce jeune handicapé pour qu'il soit constaté qu'il est évidemment inapte à l'accomplissement du service militaire?


Zowel op het niveau van de Europese Unie als op wereldwijd multilateraal vlak, moet niet zomaar elke openstelling voor concurrentie worden aanvaard. In elk geval is liberalisering slecht denkbaar wanneer een universele, kwaliteitsvolle dienst wordt gegarandeerd en de sociale rechten en het milieu worden beschermd.

Que ce soit au niveau de l'Union européenne ou dans le cadre multilatéral mondial, toute ouverture à la concurrence n'est pas nécessairement bonne à prendre, et en tout état de cause elle ne peut se concevoir qu'en garantissant un service universel de qualité et en protégeant les droits sociaux et l'environnement.


w