Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Dienst der Militaire Gebouwen
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Elektricien gebouwen
Elektromonteur gebouwen
Grote herstellingswerken aan gebouwen melden
Grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren
Grote reparaties aan gebouwen melden
Grote reparaties aan gebouwen rapporteren
Hygiënevoorschriften voor gebouwen
Intracommunautair verkeer
Kleine reparaties uitvoeren aan systemen van gebouwen
Monteur elektrische installaties gebouwen
Onderhoudsmonteur elektrische installaties
Regie der Gebouwen
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem
Veiligheid van gebouwen
Vervoer binnen de EG
Vervoer binnen de EU
Vervoer binnen de Gemeenschap

Traduction de «der gebouwen binnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor de Regie der Gebouwen, toegevoegd aan de Minister van Financiën

Secrétaire d'Etat à la Régie des Bâtiments, adjoint au Ministre des Finances


elektricien gebouwen | onderhoudsmonteur elektrische installaties (gebouwen) | elektromonteur gebouwen | monteur elektrische installaties gebouwen

électricienne du bâtiment | électricien du bâtiment | électricien du bâtiment/électricienne du bâtiment


grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren | grote reparaties aan gebouwen rapporteren | grote herstellingswerken aan gebouwen melden | grote reparaties aan gebouwen melden

signaler des réparations importantes à faire sur des bâtiments


betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

paiement intra-UE [ paiement intracommunautaire | système Target | TARGET2 | transaction intra-eurosystème ]


kleine herstellingen uitvoeren aan systemen van gebouwen | kleine herstelwerkzaamheden uitvoeren aan systemen van gebouwen | kleine reparaties uitvoeren aan systemen van gebouwen

effectuer des petites réparations sur les installations techniques de bâtiments


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]

transport intra-UE [ trafic intracommunautaire | transport intercommunautaire | transport intracommunautaire ]


veiligheid van gebouwen [ hygiënevoorschriften voor gebouwen ]

sécurité des bâtiments [ salubrité des bâtiments ]


Algemene Dienst der Militaire Gebouwen

Service général des Constructions militaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13° De Directeur Stafdiensten is bevoegd voor de jaarlijkse verdeling van het kilometercontingent voor het gebruik van een eigen voertuig om dienstredenen over de Diensten en/of personeelsleden van de Regie der gebouwen binnen de perken van de daartoe toegewezen kredieten en binnen de perken van de reglementering.

13° Le Directeur Services d'encadrement est compétent pour la répartition annuelle du contingent kilométrique pour l'utilisation d'un véhicule personnel pour raisons de service entre les Services et/ou membres du personnel de la Régie des Bâtiments, dans les limites des crédits alloués à cet effet et dans les limites de la réglementation.


13° De jaarlijkse verdeling van het kilometercontingent voor het gebruik van een eigen voertuig om dienstredenen over de diensten en/of personeelsleden van de Regie der gebouwen binnen de perken van de daartoe toegewezen kredieten en binnen de perken van de reglementering.

13° La répartition annuelle du contingent kilométrique pour l'utilisation d'un véhicule personnel pour raisons de service entre les services et/ou membres du personnel de la Régie des Bâtiments, dans les limites des crédits prévus à cet effet et dans les limites de la réglementation.


Om een onderlinge vergelijking van gebouwen binnen heel Europa mogelijk te maken en de uitwisseling van beste praktijken te bevorderen, heeft de Commissie de Europese Commissie voor normalisatie (CEN) opdracht gegeven methodes te ontwikkelen om de integrale milieuprestatie van gebouwen (dus meer dan alleen het aspect energie-efficiëntie) te beoordelen[23].

Pour permettre de comparer les bâtiments dans l'ensemble de l'Europe et encourager l'échange des meilleures pratiques , la Commission a mandaté le Comité européen de normalisation (CEN) pour définir des méthodes d'évaluation de la performance environnementale intégrée (au-delà de l'efficacité énergétique) des bâtiments[23].


Art. 26. De Projectmanagers Immo zijn bevoegd voor het verlenen aan derden van alle vergunningen tot tijdelijke ingebruikneming, op enigerlei wijze, van het openbaar domein beheerd door de Regie der Gebouwen voor in de tijd beperkte evenementen en de voorwaarden en modaliteiten van deze ingebruikneming te bepalen binnen de door het Directiecomité bepaalde grenzen.

Art. 26. Les Managers de projet Immo sont compétents pour accorder à des tiers toute autorisation d'occuper temporairement, à un titre quelconque, le domaine public géré par la Régie des Bâtiments pour des événements limités dans le temps et fixer les conditions et modalités de cette occupation dans les limites fixées par le Comité de Direction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Agentschap doet sinds februari 2005 een beroep op de Regie der Gebouwen binnen het kader van strikt afgebakende mandaten voor onder meer het uitvoeren van plaatsbeschrijvingen.

Depuis février 2005, l'Agence fait appel à l'expertise de la Régie des Bâtiments dans le cadre de mandats strictement définis, notamment pour la réalisation d'états des lieux.


— de administratie heeft de Regie der Gebouwen gevraagd om de verschillende vestigingen van de administratie zoveel mogelijk bij elkaar te groeperen in zo weinig mogelijk gebouwen en binnen een straal van 500 m van een groot station teneinde de verplaatsingen tussen de gebouwen te beperken en mogelijk te maken zonder dienstvoertuigen in te schakelen;

— l'administration a demandé à la Régie des Bâtiments de regrouper autant que possible les différentes implantations de l'administration dans le moins possible de bâtiments et dans un rayon de 500 m d'une grande gare, et cela, afin de limiter les déplacements entre les bâtiments et de permettre de les effectuer sans recours aux voitures de service;


Vraag om uitleg van de heer Bert Anciaux aan de staatssecretaris voor Staatshervorming, en voor de Regie der gebouwen over «de gevolgen van het megaproces rond fraude binnen de Regie der gebouwen» (nr. 5-1820)

Demande d'explications de M. Bert Anciaux au secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles, et à la Régie des bâtiments sur «les conséquences du mégaprocès de fraude à la Régie des bâtiments» (n 5-1820)


- waar land wordt beschouwd als een waardevolle hulpbron die op een zo efficiënt mogelijke manier gebruikt moet worden, door land en leegstaande gebouwen binnen het stedelijk gebied opnieuw te gebruiken in plaats van op zoek te gaan naar nieuw land daarbuiten om ongebreidelde stadsuitbreiding tegen te gaan (compacte steden en, op regionaal niveau, geconcentreerde decentralisatie).

- traite les terrains comme une ressource précieuse qui doit être utilisée de la façon la plus efficace possible, en réutilisant les terrains anciens et les immeubles vides présents dans l'agglomération de préférence à l'aménagement de terrains vierges à l'extérieur de la zone urbaine, évitant ainsi le mitage (villes denses et, au niveau régional, décentralisation concentrée).


Samengevat zijn er drie elementen: de audit van 2004 die aanleiding heeft gegeven tot een aantal beslissingen binnen de Regie der Gebouwen begin 2005; een evolutie naar een BEVEK en bijgevolg een ander beheer van sommige gebouwen, waardoor de Regie der Gebouwen misschien ook een aantal nieuwe taken krijgt; ten derde een evolutie naar een echte interne auditcel.

En résumé, je rappelle trois éléments : l'audit de 2004 qui a donné lieu à une série de décisions dans la Régie des bâtiments début 2005 ; une évolution vers une sicav et donc une gestion différente de certains bâtiments, ce qui entraînera éventuellement de nouvelles tâches pour la Régie ; et enfin une évolution vers une véritable cellule d'audit interne.


van de heer Bert Anciaux aan de staatssecretaris voor Staatshervorming, en voor de Regie der gebouwen over " de gevolgen van het megaproces rond fraude binnen de Regie der gebouwen" (nr. 5-1820)

de M. Bert Anciaux au secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles, et à la Régie des bâtiments sur « les conséquences du méga-procès de fraude à la Régie des bâtiments » (n 5-1820)


w