Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «der gebouwen vloeit voornamelijk voort » (Néerlandais → Français) :

Regie der Gebouwen: De ondervertegenwoordiging van vrouwen op dit niveau bij de Regie der Gebouwen vloeit voornamelijk voort uit het technische karakter van de meeste functies, ook al deed er zich de afgelopen jaren een aanzienlijke verbetering voor.

Régie des Batiments: Cette sous-représentation des femmes à ce niveau à la Régie des Bâtiments découle principalement du caractère technique de la majorité des fonctions, même si nous relevons une sensible amélioration ces dernières années.


De inhoud van artikel 22, eerste lid, vloeit voornamelijk voort uit de combinatie van de tekst van artikel 7 van het Internationaal Verdrag inzake Burgerrechten en Politieke Rechten en artikel 16 van het Verdrag inzake de Rechten van het Kind.

Le contenu de l'article 22, paragraphe 1, résulte principalement d'une combinaison du texte de l'article 17 du Pacte international sur les droits civils et politiques et de l'article 16 de la Convention relative aux droits de l'enfant.


Dit wetsontwerp vloeit voornamelijk voort uit het arrest nr. 132/98 van 9 december 1998 van het Arbitragehof en de wens om de wetgeving aan te passen aan dit arrest.

Le projet de loi à l'examen a vu le jour surtout à la suite de l'arrêt nº 132/98 du 9 décembre 1998 de la Cour d'arbitrage, et il répond au souhait d'adapter la législation en tenant compte de cet arrêt.


Het probleem vloeit voornamelijk voort uit het feit dat de schalen en de coëfficiënten voor de berekening van de herstelvergoeding sedert 1976 niet meer zijn aangepast.

Le problème découle principalement du fait que les échelles et les coefficients utilisés pour le calcul de l'indemnisation n'ont plus été adaptés depuis 1976.


De inhoud van artikel 22, eerste lid, vloeit voornamelijk voort uit de combinatie van de tekst van artikel 7 van het Internationaal Verdrag inzake Burgerrechten en Politieke Rechten en artikel 16 van het Verdrag inzake de Rechten van het Kind.

Le contenu de l'article 22, paragraphe 1, résulte principalement d'une combinaison du texte de l'article 17 du Pacte international sur les droits civils et politiques et de l'article 16 de la Convention relative aux droits de l'enfant.


De stijging van de prijs voor landbouwproducten vloeit voornamelijk voort uit 4 factoren :

L'augmentation des prix des produits agricoles provient principalement de 4 facteurs:


1. De werken hebben voornamelijk betrekking op de brandveiligheid. Deze worden uitgevoerd door de Regie der Gebouwen in het kader van het project van compartimentering van het gebouw.

1. Ces travaux concernant principalement la sécurité en matière d'incendie sont effectués par la Régie des Bâtiments dans le cadre du projet de compartimentation du bâtiment.


Deze stijging vloeit echter voornamelijk voort uit aanvragen die niet onder de bevoegdheid van de Ombudsman vallen en waarvoor de verzekerde in eerste instantie wordt doorverwezen naar zijn reisagentschap.

Cette augmentation découle cependant principalement de questions qui ne relèvent pas de la compétence de l'Ombudsman et pour lesquelles l'assuré est renvoyé en premier lieu à son agence de voyages.


- Uit titel 1 vloeit voort dat het ontworpen koninklijk besluit van toepassing is op de diensten die in artikel 1 ervan vermeld worden, namelijk: 1° de federale overheidsdiensten, de Programmatorische federale overheidsdiensten en de diensten die ervan afhangen; 2° het Ministerie van Landsverdediging; 3° de Regie der Gebouwen; 4° het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers; ...[+++]

Il résulte du titre 1 que l'arrêté royal en projet est applicable aux services qui sont cités en son article 1 c'est-à-dire : 1° aux services publics fédéraux et aux services publics fédéraux de programmation ainsi qu'aux services qui en dépendent; 2° au Ministère de la Défense; 3° à la Régie des Bâtiments; 4° à l'Agence fédérale pour l'Accueil des Demandeurs d'Asile; 5° à l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé; 6° à l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire; 7° au service des pensions du secteur public .


De verplichting voor eenieder om zich in te schrijven in het bevolkings- of vreemdelingenregister op het adres waar men zijn hoofdverblijfplaats gevestigd heeft, vloeit niet voort uit het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten maar vindt haar oorsprong in de wet van 19 juli 1991 « betreffende de bevolkingsregisters, de identiteitskaarten, de vreemdelingenkaarten en de verblijfsdocumenten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen » (hierna : de wet van 19 juli 1991) en in het koninklijk besluit v ...[+++]

L'obligation, pour toute personne, de s'inscrire au registre de la population ou au registre des étrangers à l'adresse où elle a établi sa résidence principale ne découle pas du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe mais a pour origine la loi du 19 juillet 1991 « relative aux registres de la population, aux cartes d'identité, aux cartes d'étranger et aux documents de séjour et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques » (ci-après : la loi du 19 juillet 1991) et l'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif aux registres de la population et au registre des étrangers.


w