Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belanghebbende derde
Bovenste derde deel van oesofagus
Derde Wereld
Derde doorreisland
Derde land van doorvoer
Derde landen rond de Middellandse Zee
Derde loket
Derde metacarpaal
Derde raam
Derde transitland
Derde venster
Derde-Wereldland
Donderdag
EG-overeenkomst
EU-overeenkomst
Internationale EU-overeenkomst
Internationale overeenkomst
Mediterrane derde landen
Ontwikkelingsland
Overeenkomst
Overeenkomst EG-derde landen
Overeenkomst van de Europese Unie
Third window
Witte Donderdag

Traduction de «derde donderdag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




mediterrane derde landen [ derde landen rond de Middellandse Zee ]

pays tiers méditerranéens


derde loket | derde raam | derde venster | third window

troisième guichet


derde doorreisland | derde land van doorvoer | derde transitland

pays tiers de transit


overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]

accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]


ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]

pays en développement [ pays du tiers monde | pays en voie de développement | PVD | tiers monde ]




bovenste derde deel van oesofagus

tiers supérieur de l'œsophage


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wijn die aan de consument wordt verkocht vanaf de derde donderdag van november van het oogstjaar.

Vins dont la date de commercialisation aux consommateurs est fixée le troisième jeudi de novembre de l'année de récolte.


Wijn die aan de consument wordt verkocht vanaf de derde donderdag van oktober van het oogstjaar.

Vins dont la date de commercialisation aux consommateurs est fixée le troisième jeudi d'octobre de l'année de récolte.


Art. 3. In dezelfde bijlage worden de volgende wijzigingen aangebracht in de tabellen tot vaststelling van de dagen en de duur van de gewone zittingen van de vredegerechten van het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel : a) de tabel onder "Provincie Waals-Brabant". wordt opgeheven; b) in de tabel onder "Provincie Vlaams-Brabant". worden de volgende regels opgeheven : 1° "Leuven - eerste kanton/Leuven/1 per week/Donderdag om 9 u. 30"; 2° "Leuven - tweede kanton/Leuven/1 per week/Dinsdag om 9 u. 30"; 3° "Leuven - derde kanton/Leuven/1 per ...[+++]

Art. 3. Dans les tableaux déterminant les jours et la durée des audiences ordinaires des justices de paix du ressort de la cour d'appel de Bruxelles, de la même annexe, les modifications suivantes sont apportées : a) le tableau repris sous « Province du Brabant wallon». est abrogé; b) dans le tableau repris sous « Province du Brabant flamand». , les lignes suivantes sont abrogées : 1° « Louvain - premier canton/Louvain/1 par semaine/Jeudi à 9h30 »; 2° « Louvain - deuxième canton/Louvain/1 par semaine/Mardi à 9h30 »; 3° « Louvain - troisième canton/Louvain/1 par semaine/Mardi à 9h30 ».


(1) Op donderdag 20 oktober heeft de Franse Senaat (met 324 tegen 20 stemmen) een derde ontwerp van financiële correctiewet voor 2011 aangenomen, met daarin het principe van opgelegde compensaties voor banken die overheidssteun krijgen.

(1) Ce jeudi 20 octobre, le Sénat français a adopté (324 voix contre 20) un troisième projet de loi de finances rectificative pour 2011 comprenant un principe de contreparties imposées aux banques qui bénéficient d'un soutien public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor burgerlijk zaken twee per week en twee per maand, op dinsdag om 14 u.30 en donderdag om 9 u. alsook de eerste en de derde woensdag van de maand om 9 u.

Pour les affaires civiles, deux audiences par semaine et deux par mois, soit le mardi à 14h30 et le jeudi à 9 heures ainsi que le premier et le troisième mercredi du mois à 9 heures sont prévues.


Zij neemt kennis van burgerlijke, fiscale en handelszaken en houdt zitting op de eerste en derde donderdag om 9 uur en op de derde donderdag om 14 uur voor de niet-mededeelbare zaken, op de tweede en vierde donderdag om 14 uur en op de vijfde donderdag van de maand om 14 uur.

Elle connaît des affaires civiles, commerciales et fiscales et siège les premier et troisième jeudis à 9 heures et troisième jeudis à 14 heures pour les affaires non communicables, les deuxième et quatrième jeudis à 14 heures et le cinquième jeudi du mois à 14 heures.


- op de derde donderdag (werkdag) van de maand voor de zaken betreffende de pensioenen, en op de tweede en vierde donderdag van de maand voor de zaken bedoeld in artikel 580, 8°, c en d, en 18°, van het Gerechtelijk Wetboek;

- le troisième jeudi ouvrable du mois pour les affaires relatives aux pensions, et les deuxième et quatrième jeudis du mois pour les affaires visées à l'article 580, 8°, c et d, et 18°, du Code judiciaire;


Het initiatief dat door de regering werd gesuggereerd en het voorwerp werd van het wetsvoorstel dat donderdag in de Kamer is goedgekeurd, bestaat erin dat omwille van de moeilijkheden die zich voordoen binnen de islamgodsdienst, nieuwe verkiezingen worden uitgeschreven, terwijl de wet van 1998 bepaalde dat de algemene vergadering voor één derde moest worden hernieuwd.

L'initiative suggérée par le gouvernement et qui fit l'objet du projet de loi voté jeudi à la Chambre est la suivante : en raison des difficultés existant au sein du culte musulman, de nouvelles élections sont organisées, alors que la loi de 1998 prescrivait que l'assemblée générale devait être renouvelée pour un tiers.


Ten derde, verschijnen er donderdag drie Rwandese verdachten voor de raadkamer.

Troisièmement, trois suspects rwandais comparaissent ce jeudi devant la Chambre du conseil.


In het Beknopt Verslag nr. I-172 van donderdag 12 maart 1998 (namiddagvergadering), dient op blz. 2623, in de tweede kolom, aan het begin van de derde alinea te worden toegevoegd « De heer De Clerck, minister van justitie.

Dans le compte redu analytique n° I-172 du jeudi 12 mars 1998 (séance de l'après-midi) il y a lieu d'insérer les mots « Monsieur De Clerck, ministre de la Justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde donderdag' ->

Date index: 2024-01-21
w