Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derde Wereld
Derde doorreisland
Derde gezondheidsprogramma
Derde land van doorvoer
Derde landen rond de Middellandse Zee
Derde loket
Derde raam
Derde transitland
Derde venster
Derde-Wereldland
Gezondheid voor groei
Groot stuk vee
Mediterrane derde landen
Ontwikkelingsland
Pak met drie stuks bloeddonorset
Pak met vier stuks bloeddonorset
Pak met vijf stuks bloeddonorset
Stuk
Stuk vee
Third window

Traduction de «derde een stuk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mediterrane derde landen [ derde landen rond de Middellandse Zee ]

pays tiers méditerranéens


derde doorreisland | derde land van doorvoer | derde transitland

pays tiers de transit


derde actieprogramma voor de Unie op het gebied van gezondheid (2014-2020) | derde gezondheidsprogramma (2014-2020) | derde meerjarig actieprogramma van de EU op het gebied van gezondheid | Gezondheid voor groei

troisième programme d'action de l'Union dans le domaine de la santé (2014-2020)


derde loket | derde raam | derde venster | third window

troisième guichet


pak met vier stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à quatre poches


pak met vijf stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à cinq poches


pak met drie stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à trois poches


stuk vee [ groot stuk vee ]

unité de bétail [ unité de gros bétail ]


ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]

pays en développement [ pays du tiers monde | pays en voie de développement | PVD | tiers monde ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als er gewichtige, bepaalde en met elkaar overeenstemmende vermoedens bestaan dat een partij of een derde een stuk onder zich heeft dat het bewijs inhoudt van een ter zake dienend feit, kan de rechter bevelen dat het stuk of een eensluidend verklaard afschrift ervan bij het dossier van de rechtspleging wordt gevoegd.

Lorsqu'il existe des présomptions graves, précises et concordantes de la détention par une partie ou un tiers d'un document contenant la preuve d'un fait pertinent, le juge peut ordonner que ce document ou une copie de celui-ci certifiée conforme, soit déposé au dossier de la procédure.


Art. XX. 6. Wanneer er gewichtige, bepaalde en met elkaar overeenstemmende vermoedens bestaan dat de verzoeker of een derde een stuk onder zich heeft dat het bewijs van het bestaan inhoudt inzake een staking van betaling, de voorwaarden van de vaststelling van de datum van staking van betaling, de opening van een procedure van gerechtelijke reorganisatie of een ter zake doend stuk aangaande andere beslissingen die tijdens de insolventieprocedure kunnen worden genomen en onverminderd de toepassing door de rechtbank van artikel 877 van het Gerechtelijk Wetboek, kan de gedelegeerd rechter of de rechter-commissaris op vordering van iedere ...[+++]

Art. XX. 6. Lorsqu'il existe des présomptions graves, précises et concordantes de la détention, par le requérant ou un tiers, d'un document contenant la preuve de l'existence d'une cessation de paiement, des conditions pour un report de la date de cessation de paiement, pour l'ouverture d'une procédure de réorganisation judiciaire ou d'un document pertinent pour toutes autres décisions susceptibles d'être prises au cours d'une procédure d'insolvabilité, sans préjudice de l'application par le tribunal de l'article 877 du Code judiciaire, le juge délégué ou le juge-commissaire peuvent ordonner, à la demande de tout intéressé, conformémen ...[+++]


Gelet op die stringente omzettingsdatum en omdat de twee wetsontwerpen Stuk Senaat, nr. 5-1152/1 en Stuk Senaat, nr. 5-1153/1 met het derde wetsontwerp Stuk Senaat, nr. 5-1154/1 samenhangen, heeft de regering voor alle bepalingen de spoedbehandeling gevraagd.

Étant donné que la date de transposition doit être appliquée de manière stricte et que les deux projets de loi doc. Sénat, nº 5-1152/1 et doc. Sénat, nº 5-1153/1 sont liés au troisième projet de loi doc. Sénat, nº 5-1154/1, le gouvernement a donc demandé l'urgence pour l'ensemble des dispositions.


Het Adviescomité voor Europese aangelegenheden van Kamer en Senaat heeft op 26 februari 1997 een eerste verslag gepubliceerd over de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Mediterrane derde landen (Stuk Kamer n 942/1-96/97 en Stuk Senaat n 1-549/1). Als bijlage bij dat verslag ging een voorstel van resolutie dat nagenoeg eenparig door de Kamer van volksvertegenwoordigers werd goedgekeurd tijdens de plenaire vergadering van 30 april 1997 (Stuk Kamer n 942/5-96/97).

Le 26 février 1997, le comité d'avis chargé de questions européennes de la Chambre et du Sénat publiait un premier rapport sur les relations entre l'Union européenne et les pays tiers méditerranéens (Do c. Chambre n 942/1-96/97 et n 1-549/1 Sénat). à ce rapport était joint une proposition de résolution qui fut adoptée, à la quasi unanimité, par la Chambre des représentants lors de la séance plénière du 30 avril 1997 (Do c. Chambre n 942/5-96/97).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Adviescomité voor Europese aangelegenheden van Kamer en Senaat heeft op 26 februari 1997 een eerste verslag gepubliceerd over de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Mediterrane derde landen (Stuk Kamer n 942/1-96/97 en Stuk Senaat n 1-549/1). Als bijlage bij dat verslag ging een voorstel van resolutie dat nagenoeg eenparig door de Kamer van volksvertegenwoordigers werd goedgekeurd tijdens de plenaire vergadering van 30 april 1997 (Stuk Kamer n 942/5-96/97).

Le 26 février 1997, le comité d'avis chargé de questions européennes de la Chambre et du Sénat publiait un premier rapport sur les relations entre l'Union européenne et les pays tiers méditerranéens (Do c. Chambre n 942/1-96/97 et n 1-549/1 Sénat). à ce rapport était joint une proposition de résolution qui fut adoptée, à la quasi unanimité, par la Chambre des représentants lors de la séance plénière du 30 avril 1997 (Do c. Chambre n 942/5-96/97).


Gelet op die stringente omzettingsdatum en omdat de twee wetsontwerpen Stuk Senaat, nr. 5-1152/1 en Stuk Senaat, nr. 5-1153/1 met het derde wetsontwerp Stuk Senaat, nr. 5-1154/1 samenhangen, heeft de regering voor alle bepalingen de spoedbehandeling gevraagd.

Étant donné que la date de transposition doit être appliquée de manière stricte et que les deux projets de loi doc. Sénat, nº 5-1152/1 et doc. Sénat, nº 5-1153/1 sont liés au troisième projet de loi doc. Sénat, nº 5-1154/1, le gouvernement a donc demandé l'urgence pour l'ensemble des dispositions.


Mevrouw Temmerman verklaart dat het wetsvoorstel betreffende de uitbreiding van het systeem van de sociale derde betaler (stuk Senaat, nr. 5-203) momenteel besproken wordt in de Senaat, die onlangs reeds een resolutie over deze kwestie heeft aangenomen (stuk Senaat, nr. 4-1185/4).

Mme Temmerman déclare que la proposition de loi généralisant le régime du tiers payant (do c. Sénat, nº 5-203) est actuellement en discussion au Sénat et que celui-ci a déjà adopté récemment une proposition de résolution sur la question (do c. Sénat, nº 4-1185/4).


De lidstaten moeten bij hun betrekkingen met derde landen op het stuk van rechtshandhaving mensenhandel als prioriteit naar voren schuiven.

Les États membres devraient faire de la lutte contre la traite des êtres humains une priorité dans le cadre de leurs relations avec les pays tiers en matière de répression.


In verband met het gebruik van de euro in derde landen als munt voor internationale transacties dient te worden voorzien in een gestructureerde samenwerking waarbij alle op het stuk van valsemunterij bevoegde actoren in derde landen betrokken worden.

Il importe, au regard de l'utilisation de l'euro dans les pays tiers comme monnaie de transactions internationales, de prévoir une coopération structurée impliquant tous les acteurs compétents pour les cas de faux monnayage dans les pays tiers.


(15) In verband met het gebruik van de euro in derde landen als munt voor internationale transacties dient te worden voorzien in een gestructureerde samenwerking waarbij alle op het stuk van valsemunterij bevoegde actoren in derde landen betrokken worden.

(15) Il importe, au regard de l'utilisation de l'euro dans les pays tiers comme monnaie de transactions internationales, de prévoir une coopération structurée impliquant tous les acteurs compétents pour les cas de faux monnayage dans les pays tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde een stuk' ->

Date index: 2024-07-04
w