Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derde zin bevat » (Néerlandais → Français) :

Maar voorliggend artikel 4, eerste lid, tweede en derde zin, bevat echter ook een bepaling waarbij delegatie aan de Koning wordt gegeven en waarbij dit koninklijk besluit in werking treedt gelijktijdig met deze wet.

Mais cet article 4, alinéa 1 , deuxième et troisième phrase, contient également une disposition prévoyant qu'une délégation est donnée au Roi et que cet arrêté royal entre en vigueur en même temps que la présente loi.


Aangezien het koninklijk besluit van 30 november 2006 `tot vaststelling van de cassatie-procedure bij de Raad van State' geen soortgelijke bepaling bevat als artikel 81 van de algemene procedureregeling, dient het ontworpen artikel 36, derde lid, aldus aangevuld te worden dat het uitdrukkelijk voorziet in eenzelfde recht om gehoord te worden als dat wat bij het ontworpen artikel 71, vierde lid, tweede zin, van de algemene procedureregeling (artikel 14, 5°, van het ontwerp) geregeld wordt.

L'arrêté royal du 30 novembre 2006 `déterminant la procédure en cassation devant le Conseil d'Etat' ne comportant pas de disposition analogue à celle de l'article 81 du règlement général de procédure, il y a lieu de compléter l'article 36, alinéa 3, en projet en prévoyant expressément un droit d'audition pareil à celui organisé par l'article 71, alinéa 4, deuxième phrase, en projet du règlement général de procédure (article 14, 5°, du projet).


1. De ontworpen paragraaf 1, derde lid, eerste zin, bevat een tautologie.

1. Le paragraphe 1 , alinéa 3, première partie, en projet comporte une tautologie.


1. De ontworpen paragraaf 1, derde lid, eerste zin, bevat een tautologie.

1. Le paragraphe 1 , alinéa 3, première partie, en projet comporte une tautologie.


De getekende aanvraag bevat de volgende gegevens : 1° de datum van de aanvraag; 2° de identiteit, de graad, het beroep en de dienst van de aanvrager; 3° een bondige omschrijving van de omstandigheden waarin de schade zich heeft voorgedaan, met opgave van datum en plaats; 4° een omschrijving van de schade toegebracht aan de goederen, alsook de raming van de residuele waarde van de beschadigde goederen of van de herstelkosten; 5° de naam, de voornaam, het beroep en de woonplaats van eventuele getuigen, alsook, desgevallend, van de derde die verondersteld w ...[+++]

La demande signée contient les mentions suivantes : 1° l'indication de la date de la demande; 2° l'identité, le grade, le métier et le service du demandeur; 3° une description sommaire des circonstances dans lesquelles est survenu le dommage, en ce compris l'indication de la date et du lieu; 4° une description du dommage subi aux biens, ainsi que l'estimation de la valeur résiduelle des biens endommagés ou des coûts de réparation; 5° l'indication des noms, prénoms, profession et domicile des témoins éventuels, ainsi que, le cas échéant, du tiers présumé responsable; 6° le cas échéant, la mention du fait qu'il a été dressé procès-verbal, qu'il a été dépo ...[+++]


3° de bepaling onder 41°, tweede lid, wordt aangevuld met de bepaling onder c) : "c) de kosten voor registratie en overschrijving van de overdracht van een onroerend goed; "; 4° de bepaling onder 39° wordt aangevuld met het volgende lid : "De overeenkomst waarbij een hypotheek wordt verleend tot zekerheid van een geopend krediet zoals bedoeld in artikel 80, derde lid, van de hypotheekwet van 16 december 1851, wordt niet beschouwd als een kredietovereenkomst in de zin van dit boek voor zover deze overeenkomst geen met dit boek tegenstrijdige bepalingen bevat; "; 5° d ...[+++]

3° le 41°, alinéa 2, est complété par le c), rédigé comme suit : « c) les frais d'enregistrement et de transcription du transfert d'un bien immobilier; »; 4° le 39° est complété par l'alinéa suivant : « Le contrat par lequel une hypothèque est consentie pour sûreté d'un crédit ouvert tel que visé à l'article 80, alinéa 3, de la loi hypothécaire du 16 décembre 1851, n'est pas considéré comme un contrat de crédit au sens du présent livre, pour autant que ce contrat ne contienne pas de dispositions contraires au présent livre; »; 5° le 44° est complété par l'alinéa suivant : « Pour les crédits hypothécaires avec une destination immobili ...[+++]


Dit artikel wijzigt artikel 329bis, § 2, derde lid, van het Burgerlijk Wetboek, zoals ingevoegd door de afstammingswet van 1 juli 2006 (Belgisch Staatsblad 29 december 2006, in werking getreden op 1 juli 2007), in die zin dat de laatste zin ervan niet langer de vereiste bevat dat het kind op het tijdstip van de indiening van het verzoek één jaar of ouder moet zijn om de erkenning door de biologische vader of moeder te kunnen weiger ...[+++]

Cet article modifie l'article 329bis, § 2, alinéa 3, du Code civil, inséré par la loi du 1 juillet 2006 relative à l'établissement de la filiation (publiée au Moniteur belge du 29 décembre 2006 et entrée en vigueur le 1 juillet 2007), de telle manière que la dernière phrase de cet alinéa ne contient plus la condition selon laquelle l'enfant doit être âgé d'un an ou plus au moment de l'introduction de la demande pour que la reconnaissance par le père ou la mère biologique puisse être refusée si elle est manifestement contraire à l'intérêt de l'enfant.


Indien de tweede zin van het voorgestelde artikel 427, derde lid, gehandhaafd wordt (21) , moet ervoor gezorgd worden dat de regel die hij bevat afgestemd wordt op de regel vervat in artikel 428.

Si la seconde phrase de l'article 427, alinéa 3, proposé est maintenue (21) , l'articulation de la règle qu'elle contient avec celle énoncée à l'article 428 doit être assurée.


Verwijzen naar beveiliging heeft hier weinig zin daar dit instrument weinig beleidsartikelen bevat die te maken hebben met het aspect beveiliging in de samenwerking met derde landen.

La référence à la sécurité paraît inappropriée car cet instrument contient peu d'articles directement liés au volet "sécurité" de la coopération avec les pays tiers.


Als het beschermde letterwoord waarvan het gebruik gevraagd wordt overeenkomstig het voorgaande lid, het bijkomende element bevat dat bedoeld wordt in artikel 21, § 2, derde lid, derde zin, van de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europees Parlement, kan de lijst voor de Kamer of voor de Senaat die gemachtigd is het letterwoord te gebruiken, daarvan gebruik maken zonder toevoeging van dat element.

Si le sigle protégé dont l'usage est sollicité conformément à l'alinéa qui précède comporte l'élément complémentaire visé à l'article 21, § 2, alinéa 3, troisième phrase, de la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen, la liste à la Chambre ou au Sénat habilitée à utiliser le sigle peut en faire usage sans l'adjonction dudit élément.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde zin bevat' ->

Date index: 2021-11-19
w